Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 8

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ

E entre as pessoas há quem diga: “Cremos em Allah e no Último Dia”, mas (na verdade) não são crentes;



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 9

يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَمَا يَخۡدَعُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

(Imaginam) enganar a Allah e àqueles que creem, mas (na verdade) não enganam senão a si mesmos e não se dão conta disso



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 10

فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَهُمُ ٱللَّهُ مَرَضٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ

Em seus corações há doença (hipocrisia, incredulidade) e Allah aumentou (em seus corações) essa doença. E para eles haverá um castigo doloroso por desmentirem (a revelação e a profecia)



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 11

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ

E quando é dito a eles: “Não cometam corrupção na terra”, respondem: “Na verdade, nós somos apenas reformadores (que não fazem senão o bem)”



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 12

أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ

Na verdade, certamente, eles são os corruptos, porém não se dão conta disso (devido à sua arrogância)



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 13

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ ءَامِنُواْ كَمَآ ءَامَنَ ٱلنَّاسُ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ كَمَآ ءَامَنَ ٱلسُّفَهَآءُۗ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلسُّفَهَآءُ وَلَٰكِن لَّا يَعۡلَمُونَ

E quando é dito a eles: “Creiam como creram as outras pessoas (os companheiros do profeta Muhammad þ)”, respondem: “Acaso creremos como creem os ignorantes de pouco discernimento?”. Na verdade, certamente, eles é que são os ignorantes de pouco discernimento, mas não têm conhecimento disso



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 14

وَإِذَا لَقُواْ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ إِلَىٰ شَيَٰطِينِهِمۡ قَالُوٓاْ إِنَّا مَعَكُمۡ إِنَّمَا نَحۡنُ مُسۡتَهۡزِءُونَ

E quando se encontram com os que creram, dizem: “(Também) cremos!”. Mas quando estão a sós com seus demônios (líderes descrentes rebeldes), dizem: “Na verdade estamos com vocês; estávamos somente zombando deles” (dos crentes, companheiros do profeta Muhammad þ)



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 15

ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Allah zomba deles, prolongando sua rebeldia cega e sem controle



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 16

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلضَّلَٰلَةَ بِٱلۡهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَٰرَتُهُمۡ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

Esses são aqueles que compraram o desvio dando em troca a orientação; mas não lucraram com seu comércio e nem foram orientados (ao fazer isso)



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 204

وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُعۡجِبُكَ قَوۡلُهُۥ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيُشۡهِدُ ٱللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلۡبِهِۦ وَهُوَ أَلَدُّ ٱلۡخِصَامِ

E dentre as pessoas, há aqueles que deslumbram você com sua retórica sobre a vida na terra, e invocam Allah como testemunha sobre o que há em seus corações, enquanto (na verdade) são os piores dos inimigos



Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 205

وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُفۡسِدَ فِيهَا وَيُهۡلِكَ ٱلۡحَرۡثَ وَٱلنَّسۡلَۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَسَادَ

E quando se vão, saem pela terra para destruí-la (corrompê-la), destruindo as plantações (o trabalho das pessoas) e a descendência[1]; e Allah não gosta da corrupção


1-  Espalhando a depravação a ponto de os filhos não reconhecerem seus pais e vice versa.


Sourate: Surata Al-Báqara

Verset : 206

وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِۚ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

E quando lhes é dito: “Temam a Allah”, o orgulho toma conta deles e os leva ao pecado. Portanto, o Inferno lhes será suficiente, e que péssimo leito (de permanência)!



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 167

وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ

E para que (Ele também) evidenciasse os hipócritas, aos quais foi dito: “Venham e combatam pela causa de Allah ou os defendam!”. Responderam: “Se soubéssemos do combate, teríamos ido com vocês”. Nesse dia, estiveram mais próximos da descrença que da fé, e diziam com suas bocas o que não havia em seus corações. E Allah é o mais Sábio a respeito do que escondem



Sourate: Surata Ál-Imrán

Verset : 168

ٱلَّذِينَ قَالُواْ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ وَقَعَدُواْ لَوۡ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْۗ قُلۡ فَٱدۡرَءُواْ عَنۡ أَنفُسِكُمُ ٱلۡمَوۡتَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

São os que disseram sobre seus irmãos (que foram mortos), sem terem saído de suas casas: “Se tivessem nos obedecido, não teriam sido mortos”. Diga (Muhammad þ): “Evitai então sua própria morte, se são verazes!”



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 60

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّـٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا

Acaso não vê aqueles que dizem que creem no que lhes foi revelado e no que foi revelado antes de você (ó Muhammad þ), no entanto, querem definir suas disputas recorrendo ao taghút[1], sendo que foram ordenados a não crer (nem confiar) nele? O satanás quer desviá-los para longe (do caminho correto)


1-  Já explicado anteriormente, mas aqui é uma referência a pessoas que não julgam de acordo com o que foi revelado no Alcorão e na “sunnah”.


Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 61

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا

E quando é dito a eles: “Venham (resolver suas disputas com) o que Allah revelou e para que o mensageiro (resolva tais disputas)”, (você) vê os hipócritas se negando (e impedindo a outros de fazê-lo) totalmente



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 62

فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا

Como será então quando uma desgraça cair sobre eles, pelo que fizeram? Depois virão até você, jurando (falsamente) por Allah (dizendo): “Não quisemos senão o bem e a reconciliação e o sucesso”



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 63

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا

Estes são os que Allah conhece tudo que há em seus corações; portanto, afaste-se deles e os aconselhe (quando possível) e diga a eles, em seus íntimos, palavras significativas



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 72

وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا

E dentre vocês há aquele que procrastina (em não ir para combate); e quando os atinge uma desgraça, diz: “Por certo, Allah me favoreceu por não estar entre eles (em combate)”;



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 73

وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا

Porém, se vem uma bênção de Allah (a vitória dos crentes na batalha) sem dúvida dirá, como se não existisse relação alguma entre eles: “Quisera eu ter estado com eles! Teria então alcançado uma magnífica recompensa (material, dentre os espólios de guerra)”



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 88

۞فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا

E porque vocês (crentes) estão divididos em dois grupos (conflitantes) a respeito dos hipócritas, uma vez que que Allah os fez voltar (à descrença) pelo que fizeram[1]? Querem então guiar a quem Allah desviou[2]? E quem Allah desvia, jamais encontrará para ele um caminho


1-  Por desafiarem e desobedecerem ao profeta de Allah.


2-  Allah não desvia a alguém por prazer ou por mero querer, ainda que tenha poder e soberania pra isso. Allah é Todo Justo e Todo Misericordioso e só desvia a alguém que tenha em seu coração o desejo pelo desvio; e como Allah agraciou Sua criação com o livre arbítrio, Ele dá para seu servo aquilo que ele escolhe, tanto o desvio como a própria fé.


Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 89

وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا

Anseiam (os hipócritas) que vocês descreiam como eles descreram e que sejam como eles. Portanto, não os tomem como próximos até que emigrem pela causa de Allah. Mas se se voltarem contra vocês, então que os detenham e os executem onde quer que se encontrem[1]. E não tomem nenhum deles por próximo ou defensor,


1-  Esta permissão para combater os hipócritas veio após inúmeras hostilidades vindas deles ao profeta þ e aos muçulmanos daquela época. A regra segue válida até os dias de hoje, que, se demonstrada animosidade e agressões, os crentes têm o direito de se defender assim como são atacados.


Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 90

إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا

Salvo aqueles que se refugiam com um povo entre o qual e vocês haja um tratado (de paz), ou que venham até vocês sem a intenção de combatê-los nem de combater seu próprio povo. E se Allah quisesse, teria dado a eles poder sobre vocês e eles os combateriam. Porém, se eles se afastarem de vocês, não os combaterem e propuserem a paz, então Allah não concedeu a vocês nenhuma autoridade (hostilidade) contra eles



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 91

سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا

Vocês encontrarão outros que querem estar seguros entre vocês (se fazendo passar por crentes) e (ao mesmo tempo) estar em segurança com os seus (adorando o que eles adoram além de Allah). Mas a cada vez que são postos à prova (a serem hostis para com os crentes), não resistem. Portanto, se não deixarem (de combater) e não acenarem com a paz, detenham-nos e os executem onde quer que os encontrem. Sobre estes (sim) concedemos a vocês clara autoridade



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 138

بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا

Avisem aos hipócritas que para eles haverá um castigo doloroso;



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 139

ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا

Aqueles que tomam os incrédulos por amigos (próximos) em detrimento dos crentes acaso buscam junto deles poder e glória? Certamente, todo o poder e glória pertencem totalmente a Allah



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 140

وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا

E (Allah) fez com que viesse no Livro (a orientação) de que quando ouvem os versículos de Allah (os hipócritas) os rechaçam e os ridicularizam; não se sentem com eles até que desviem suas atenções para outros assuntos. (E se assim não fizerem), são (hipócritas) idênticos a eles. Certamente Allah reunirá os incrédulos e os hipócritas no inferno, todos juntos



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 141

ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا

(Os hipócritas) espreitam vocês; se obtêm uma vitória vinda de Allah, dizem: “E não estávamos com vocês?. Mas se os incrédulos obtêm algo de êxito, dizem (a seus asseclas): “E não os ajudamos a vencer e os protegemos contra os crentes?”. Allah julgará entre vocês no Dia da Ressurreição. E Allah jamais permitirá aos descrentes que tenham alguma autoridade sobre os crentes



Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 142

إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا

Os hipócritas (pensam que) enganam a Allah, mas Ele é que os engana[1]; e quando se levantam para praticar as orações levantam-se com preguiça (somente) para que sejam vistos pelas pessoas; e não se recordam de Allah senão poucas vezes;


1-  No sentido que os desvia de seus anseios malignos de acordo com o que encerram em seus corações.


Sourate: Surata An-Nissá

Verset : 143

مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا

Indecisos (entre crentes e incrédulos), e não estão nem com uns nem com os outros. E aquele a quem Allah desvia, jamais encontrará, ele mesmo, a orientação