Sourate: سورۀ ص

Verset : 59

هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ

[براي آنان گفته مي‌شود:] اين گروه ديگري است كه با شما به دوزخ مي‌روند، براي آنان خوش آمدي نيست



Sourate: سورۀ ص

Verset : 60

قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ

مي‌گويند: بلكه به خود شما خوش آمدي نيست، شما بوديد كه ما را به اين سرنوشت دچار ساختيد، و چه بد قرار گاهي است



Sourate: سورۀ ص

Verset : 61

قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ

مي‌گويند: پروردگارا! كسي كه ما را به اين عذاب دچار كرد، عذاب او را در دوزخ دو چندان بگردان



Sourate: سورۀ ص

Verset : 62

وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ

و مي‌گويند: چرا كساني را كه ما از اشرار مي‌دانستيم [در اينجا] نمي‌بينيم



Sourate: سورۀ ص

Verset : 63

أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

آيا آنان را به مسخره مي‌گرفتيم؟ و يا از چشمهاي [ما] دور مانده اند



Sourate: سورۀ ص

Verset : 64

إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ

هرآينه [وقوع] اين مخاصمه در بين دوزخيان حق است



Sourate: سورۀ غافر [مؤمن]

Verset : 6

وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

و [اي پيامبر!] به اين طريق فرمان پروردگارت بر كساني كه كافر شدند، محقق گرديد كه آنان دوزخيان هستند



Sourate: سورۀ غافر [مؤمن]

Verset : 46

ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ

آتش دوزخ در صبح و شام بر آنان عرضه مي‌شود، و روزي كه قيامت برپا شود، [گفته مي‌شود] كه آل فرعون را به سخت ترين عذاب وارد كنيد



Sourate: سورۀ غافر [مؤمن]

Verset : 47

وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ

و [اي پيامبر! به ياد آور] آن زماني را كه [مشركان و پيروان آنان] در آتش دوزخ با يكديگر مجادله مي‌كنند، مستضعفان به مستكبران مي‌گويند: همانا ما پيرو شما بوديم، آيا [اكنون] مي‌توانيد چيزي از [عذاب] آتش دوزخ را از ما دفع كنيد



Sourate: سورۀ غافر [مؤمن]

Verset : 48

قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ

مستكبران مي‌گويند: ما همگي در آتش مي‌باشيم، به يقين الله در بين بندگان خود قضاوت كرده است



Sourate: سورۀ زُخْرُف

Verset : 74

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

همانا مجرمان در عذاب جهنم به طور هميشه مي‌مانند



Sourate: سورۀ زُخْرُف

Verset : 75

لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ

[عذاب] از آنان كاهش نمي‌يابد، و در آن عذاب نااميد مي‌مانند



Sourate: سورۀ زُخْرُف

Verset : 76

وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

و ما بر آنان ستم نكرديم، بلكه خود شان ستمكار بودند



Sourate: سورۀ ق

Verset : 24

أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ

[الله به فرشتگان دستور مي‌دهد كه] هر ناسپاس سرسختي را به دوزخ بيندازيد



Sourate: سورۀ ق

Verset : 25

مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ

آن باز دارنده از خير، و آن متجاوز شكاك را



Sourate: سورۀ ق

Verset : 26

ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

كه معبود ديگري را با الله قرارداده بود، در عذاب سخت بيفكنيد



Sourate: سورۀ قمر

Verset : 47

إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

و به يقين مجرمان در گمراهي و آتش سوزان خواهند بود



Sourate: سورۀ قمر

Verset : 48

يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

روزي كه بر روي هاي شان در آتش [جهنم] كشانده مي‌شوند، [وبراي شان گفته مي‌شود:] طعم آتش دوزخ را بچشيد



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 41

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

و اصحاب شمال، و اصحاب شمال چه كساني هستند



Sourate: سورۀ واقعه

Verset : 42

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

در ميان باد سوزان، و آب جوشان هستند



Sourate: به سورة جن

Verset : 15

وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا

و اما ستمگران، هيزم جهنم مي‌باشند



Sourate: به سورة جن

Verset : 23

إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

[و وظيفة ديگري] جز اين ندارم كه پيام و رسالتهاي الله را به انجام برسانم، و هر كس كه از [فرمان] الله و رسول او نافرماني كند، به يقين كه برايش نار جهنم است، و براي هميشه جاودانه در آن مي‌ماند



Sourate: سورة نازعات

Verset : 37

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ

اما كسي كه سركشي كرده باشد



Sourate: سورة نازعات

Verset : 38

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

و زندگي دنيا را [بر آخرت] برگزيده باشد



Sourate: سورة نازعات

Verset : 39

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ

پس جايگاه او همان دوزخ است



Sourate: سورة بروج

Verset : 10

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ

به يقين كساني كه مردان مؤمن و زنان مؤمن را شكنجه نموده، و بعد از آن توبه نكردند، براي آنان عذاب جهنم، و براي آنان عذاب سوزاني است



Sourate: سورة بيِّنَه

Verset : 6

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ

به يقين كساني از اهل كتاب كه كافر شدند، و مشركان، در آتش جهنم مي‌باشند، كه در آن براي هميشه مي‌مانند، و اينها بد ترين خلائق اند



Sourate: سورة قارعه

Verset : 8

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

و اما كسي كه كفة [اعمال نيكش] سبك باشد



Sourate: سورة قارعه

Verset : 9

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

پس جايش در (هاويه) است



Sourate: سورة قارعه

Verset : 10

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

و تو چه مي‌داني كه (هاويه) چيست