الجزء 30
Yuz' 30
Cantidad de versos :
564
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 4
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Destroyed [i.e., cursed] were the companions of the trench[1]
1- Or "May they be destroyed" or "cursed." The "companions of the trench" (or ditch) were agents of a tyrannical king who refused to allow his people to believe in AllŒh. Their evil deed in obedience to their ruler earned for them the curse of AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ).
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 5
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
[Containing] the fire full of fuel,
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 5
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 6
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
When they were sitting near it.
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 6
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 7
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses. [1]
1- After casting the believers into a trench filled with fire, they sat at its edge, watching them burn to death. This event occurred before the time of Prophet Muúammad ( ).
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 7
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 8
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
And they resented them not except because they believed in AllŒh, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 8
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 9
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And AllŒh, over all things, is Witness.[1]
1- See footnote to 4:79
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 9
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Indeed, those who have tortured[1] the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
1- Or, in this instance, the literal meaning of "burned" is also appropriate.
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 10
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 11
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 11
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 12
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Indeed, the assault [i.e., vengeance] of your Lord is severe.
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 12
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 13
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 13
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 14
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
And He is the Forgiving, the Affectionate,
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 14
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 15
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Honorable Owner of the Throne,
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 15
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 16
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Effecter of what He intends.
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 16
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 17
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Has there reached you the story of the soldiers –
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 17
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 18
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
[Those of] Pharaoh and Tham´d?
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 18
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 19
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 19
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 20
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
While AllŒh encompasses them from behind.[1]
1- See footnote to 2:19
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 20
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 21
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
But this is an honored QurÕŒn
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 21
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AL‑BURŪJ
Verso : 22
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
[Inscribed] in a Preserved Slate.
Informar sobre un error
AL‑BURŪJ
Número del verso : 22
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
By the sky and the night comer
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 1
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
And what can make you know what is the night comer?
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 2
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 3
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
It is the piercing star[1]
1- Whose light pierces through the darkness.
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 3
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 4
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
There is no soul but that it has over it a protector.
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 4
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 5
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
So let man observe from what he was created.
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 5
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 6
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
He was created from a fluid, ejected,
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 6
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 7
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Emerging from between the backbone and the ribs.
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 7
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Indeed, He [i.e., AllŒh], to return him [to life], is Able.
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 8
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 9
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
The Day when secrets will be put on trial,[1]
1- i.e., exposed, examined and judged.
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 9
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
Then he [i.e., man] will have no power or any helper.
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 10
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AṬ-ṬĀRIQ
Verso : 11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
By the sky which sends back[1]
1- Rain, heat, sound waves, etc.
Informar sobre un error
AṬ-ṬĀRIQ
Número del verso : 11
English
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error