-
الحزب 60
Hizb 60
-
Cantidad de versos :
288
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 1
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Rends gloire au nom de ton Seigneur, le Plus Haut !
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 2
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Celui Qui crée et façonne,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 3
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
Celui Qui prédestine et guide,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 4
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
Celui Qui fait pousser les pâturages,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
pour en faire ensuite une herbe sombre et desséchée.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 6
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Nous te ferons lire (le Coran) dont tu n’oublieras rien,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
sauf ce qu’Allah voudra (que tu oublies), car Il Sait ce qui se manifeste au grand jour et ce qui reste caché.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
Rappelle donc ! Pour peu que le Rappel soit vraiment utile.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
S’en souviendra sûrement celui qui craint (Allah).
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
Et le plus malheureux fera tout pour l’éviter,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
lui qui brûlera dans le Feu le plus grand,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
puis n’y mourra point, pas plus qu’il n’y vivra.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Aura la réussite celui qui s’est purifié,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
a évoqué le nom de son Seigneur et a prié.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Vous préférez plutôt la vie en ce bas monde,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
alors que l’autre monde est bien meilleur et autrement durable.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Cela est (consigné) dans les anciens Feuillets,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-A ̒ LÂ
Verso : 19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
les Feuillets d’Abraham et de Moïse.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
T’est-il parvenu la nouvelle de (la Journée) envahissante ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Des visages, ce jour-là, seront empreints d’humiliation,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
peinant, épuisés,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
qui brûleront dans un Feu très ardent,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
et boiront à une source d’eau bouillante.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Ils n’auront pour toute nourriture que du Dhari‘, [1]
1- Plante hérissée d’épines.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
qui n’engraissera point, ni ne calmera la faim.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Et il y aura, ce jour-là, des visages radieux,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
satisfaits de ce qu’ils auront accompli,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
dans des jardins surplombants,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-GHÂCHIYAH
Verso : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
où il ne sera entendu aucune parole futile.
-
-
Finalizado
Error
-