Capítulo: Surata Al-Fil

Verso : 1

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ

Acaso não chegou até você (ó Muhammad þ, a história de) como teu Senhor fez com os que montavam os elefantes?[1]


1-  Referência a uma passagem histórica que se deu no ano de nascimento do profeta Muhammad þ. O rei Ábraha Al‑Áchrâm queria demolir a Káabah e para isso marchou até Makkah com um exército de elefantes. Quando se aproximou da cidade, avistou um enorme bando de pássaros, cada um carregando pequenas pedras no bico e nas patas, que eles lançaram sobre o exército de elefantes. Quando as pedras caíam sobre os alvos, provocavam sua morte imediata. Com seu exército quase que dizimado, Ábraha fugiu de volta para o Iêmen e nunca mais se aproximou de Makkah.


Capítulo: Surata Al-Fil

Verso : 2

أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ

Acaso não transformou sua conspiração em frustração?



Capítulo: Surata Al-Fil

Verso : 3

وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ

E enviou contra eles uma revoada de pássaros?



Capítulo: Surata Al-Fil

Verso : 4

تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ

Atirando neles pedras de barro (cozidas no inferno)



Capítulo: Surata Al-Fil

Verso : 5

فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ

Reduzindo-os a (meras) folhas comidas (pelo gado)



Capítulo: Surata Quraich

Verso : 1

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ

(Foi destruído o exército dos elefantes) pela segurança de Quraich 



Capítulo: Surata Quraich

Verso : 2

إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ

Segurança de suas caravanas (comerciais) no inverno e no verão



Capítulo: Surata Quraich

Verso : 3

فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ

Que adorem, então, o Senhor desta Casa (a Káabah),



Capítulo: Surata Quraich

Verso : 4

ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ

Aquele que os alimentou contra a fome e os protege contra o medo!



Capítulo: Surata Al-Má’un

Verso : 1

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Acaso você viu (ó Muhammad þ) aquele que rejeita o Dia do Julgamento (e a prestação de contas)?



Capítulo: Surata Al-Má’un

Verso : 2

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

É o mesmo que rechaça o órfão (e rechaça seus direitos),



Capítulo: Surata Al-Má’un

Verso : 3

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

E não incentiva (as pessoas) a alimentar o necessitado



Capítulo: Surata Al-Má’un

Verso : 4

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

E ai dos que praticam as orações (pois serão castigados),



Capítulo: Surata Al-Má’un

Verso : 5

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

Quando são negligentes para com elas,[1]


1-  Quando atrasa suas orações, ou as negligencia completamente, ou não as pratica da melhor forma possível.


Capítulo: Surata Al-Má’un

Verso : 6

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

Aqueles que as praticam, somente para serem percebidos (pelas pessoas),



Capítulo: Surata Al-Má’un

Verso : 7

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

E impedem (que as pessoas necessitadas) se beneficiem das benesses (em seu poder)!



Capítulo: Surata Al-Kawçar

Verso : 1

إِنَّآ أَعۡطَيۡنَٰكَ ٱلۡكَوۡثَرَ

(Ó Muhammad! þ) Em verdade Nós lhe demos a Kawçar



Capítulo: Surata Al-Kawçar

Verso : 2

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنۡحَرۡ

Portanto, ore a teu Senhor e faça sacrifícios[1] (somente em Seu nome)!


1-  Os muçulmanos, quando sacrificam um animal para consumo, o fazem somente em nome de Allah; e mesmo em sacrifícios rituais, a carne do animal abatido deve ser usada para alimentar as pessoas, os pobres e necessitados, e não deve ser desperdiçada.


Capítulo: Surata Al-Kawçar

Verso : 3

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلۡأَبۡتَرُ

Certamente, aquele que te odeia, ele é o (verdadeiro) ábtar.[1]


1-  “Ábtar”: aquele que tinha filhos homens e mulheres e acabou por perder seus filhos homens. Certa vez, Al‑’Ás ibn Wá’íl, conversando com algumas pessoas, se referiu ao profeta Muhammad þ como “ábtar”, escarnecendo e tentando diminuí-lo, pois havia pouco tempo que o profeta havia perdido seu filho, Abdullah. Então foi revelado esse versículo, dizendo que Al‑Ás seria um “ábtar” até o fim dos tempos, pois Muhammad þ teria bilhões de seguidores, como seus “descendentes espirituais”, enquanto ninguém saberia ou se lembraria de quem foi Al‑’As ibn Wá’íl.


Capítulo: Surata Al-Káfirun

Verso : 1

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

Diga (Muhammad þ): “Ó incrédulos!”



Capítulo: Surata Al-Káfirun

Verso : 2

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

“Não adoro o que vocês adoram”



Capítulo: Surata Al-Káfirun

Verso : 3

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

“E nem vocês são adoradores do que eu adoro”



Capítulo: Surata Al-Káfirun

Verso : 4

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

“E eu não serei adorador do que vocês adoram”,



Capítulo: Surata Al-Káfirun

Verso : 5

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

“E nem vocês serão adoradores do que eu adoro”



Capítulo: Surata Al-Káfirun

Verso : 6

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

“Vocês têm a sua religião, e eu tenho a minha”



Capítulo: Surata An-Nassr

Verso : 1

إِذَا جَآءَ نَصۡرُ ٱللَّهِ وَٱلۡفَتۡحُ

Quando vier o socorro de Allah e a vitória[1],


1-  Referência à conquista de Makkah e a vitória sobre aqueles que combatiam o profeta Muhammad þ e seus companheiros.


Capítulo: Surata An-Nassr

Verso : 2

وَرَأَيۡتَ ٱلنَّاسَ يَدۡخُلُونَ فِي دِينِ ٱللَّهِ أَفۡوَاجٗا

E você vir as pessoas entrando em massa na religião de Allah,[1]


1-  O profeta Muhammad þ foi enviado como o último profeta e mensageiro de Allah, e depois de grande esforço, conseguiu combater a idolatria, purificar novamente a crença em uma divindade única, e com isso as pessoas começaram a entrar massivamente na religião de Allah.


Capítulo: Surata An-Nassr

Verso : 3

فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَٱسۡتَغۡفِرۡهُۚ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابَۢا

Então, pratique as orações, glorificando o nome do seu Senhor e peça perdão (somente) a Ele! Certamente, Ele é Perdoador (daqueles que são constantes na oração e que pedem perdão a Ele)



Capítulo: Surata Al-Mássad

Verso : 1

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ

Que pereçam as obras de Abu Láhab, e (na verdade) já pereceram![1]


1-  Quando o profeta þ começou a exortar seus familiares mais próximos, convocou o seu clã, Quraich, perguntou-lhes: “Se eu dissesse a vocês que um inimigo está prestes a atacar vocês pela manhã ou hoje à noite, vocês acreditariam em mim?”. Eles responderam: “Sim”, então o profeta þ disse: “Pois eu digo que um castigo severo cairá sobre vocês”. Diante disso, Abu Láhab, tio paterno do profeta þ, disse: “Que pereçam suas obras! Foi para isso que você nos chamou aqui?”. Então esta surata foi revelada, afirmando que ambos seriam castigados no inferno e uma indicação de que ambos jamais aceitariam o Islam.


Capítulo: Surata Al-Mássad

Verso : 2

مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

Não o protegerá (do castigo no inferno) sua riqueza e nem seu status adquirido (entre os seus)