-
الحزب 54
Hizb 54
-
Cantidad de versos :
203
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 43
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
dans l’ombre d’une fumée épaisse et noire,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 44
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
ni fraîche ni clémente.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 45
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Avant cela, ils étaient dans l’opulence,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 46
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
et s’obstinaient dans le comble du péché.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 47
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Ils disaient : « Une fois que nous serons morts, réduits en poussière et ossements, serons-nous vraiment ressuscités ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 48
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Et les premiers de nos ancêtres aussi ? »
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 49
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Dis : « Les premiers et les derniers
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 50
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
seront tous réunis pour le rendez-vous d’un jour déjà connu. »
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 51
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Puis vous, les égarés, les négateurs,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 52
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
vous mangerez certainement de l’arbre de Zaqqûm,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 53
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
et vos ventres en seront pleins.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 54
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
Puis vous ingurgiterez en plus une eau bouillante,
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 55
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
dont vous boirez goulûment ainsi que des chameaux qui meurent de soif.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 56
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Tel sera le repas d’arrivée au Jour de la Rétribution.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 57
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Nous vous avons créés, pourquoi ne croirez-vous donc pas (à votre résurrection)?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 58
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Avez-vous considéré ce que vous éjaculez ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 59
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Est-ce vous qui le créez ou est-ce Nous le Créateur ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 60
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
C’est Nous Qui avons décrété la mort parmi vous, et personne ne Nous précédera
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 61
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
pour vous remplacer par d’autres comme vous, ni pour vous recréer en ce que vous ne sauriez connaître.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 62
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Vous avez pourtant connu la première création, que n’y réfléchissez-vous pas ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 63
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Ne voyez-vous pas ce que vous labourez ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 64
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
Est-ce vous qui en semez (les graines), ou est-ce Nous le Semeur ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 65
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Si Nous voulions, Nous en ferions un amas de débris, et vous n’en croiriez pas vos yeux.
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 66
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
« Nous voilà criblés de dettes !
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 67
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Ou nous voilà plutôt ruinés ! »
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 68
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Ne voyez-vous pas l’eau dont vous buvez ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 69
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
Est-ce vous qui la faites descendre des nuages ou est-ce Nous qui le faisons ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 70
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Si Nous voulions, Nous en ferions une eau saumâtre. Que n’êtes-vous donc reconnaissants ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 71
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Ne voyez-vous pas le feu que vous allumez ?
-
-
Finalizado
Error
-
Capítulo:
AL-WÂQI ̒AH
Verso : 72
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
Est-ce vous qui avez créé l’arbre (qui permet de l’allumer) ou est-ce Nous le Créateur ?
-
-
Finalizado
Error
-