الحزب 50
Hizb 50
Cantidad de versos :
162
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 25
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
¡Cuántos jardines y manantiales dejaron atrás (el Faraón y su pueblo)!
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 26
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
¡Cuántos campos cultivados y hermosos hogares!
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 26
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 27
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
¡Y cuántos deleites en los que se complacían!
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 27
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 28
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Así fue, e hicimos que todo eso lo heredara otra gente.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 28
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 29
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Y no lloraron por ellos ni el cielo ni la tierra, ni se les aplazó el castigo.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 29
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 30
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
Y salvamos a los hijos de Israel del castigo humillante (que sufrían).
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 30
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 31
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
(Los salvamos) del Faraón. Ciertamente, él fue soberbio y transgresor.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 31
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 32
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Y escogimos (a los hijos de Israel) entre los demás pueblos (de su época) con conocimiento (de su situación).
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 32
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 33
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
Y les mostramos magníficos milagros con los que los pusimos claramente a prueba.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 33
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 34
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
En verdad, esos (los incrédulos de La Meca) dicen (a los creyentes):
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 34
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 35
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
“Solo (vivimos y) morimos una vez, y no resucitaremos.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 35
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 36
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Resuciten a nuestros antepasados si es cierto lo que dicen”.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 36
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 37
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
¿Acaso son ellos mejores que el pueblo de Tubba'[1] y quienes los precedieron? Los destruimos a todos. Realmente, fueron pecadores (que negaron la verdad).
1- Posiblemente se refiere al pueblo de Saba, que recibió el nombre de Tuba debido a un rey que tuvieron con dicho nombre (ver las aleyas 15-19 de la sura 34 acerca de Saba).
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 37
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 38
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
Y no creamos los cielos y la tierra, y cuanto existe entre ellos, como mero juego.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 38
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 39
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Los creamos con un firme propósito, mas la mayoría de los hombres no lo saben.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 39
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 40
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Ciertamente, el día decisivo (el Día de la Resurrección, en el que los creyentes se separarán de quienes rechazaron la verdad) es la fecha decretada para reunirlos a todos (y juzgarlos).
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 40
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 41
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Ese día, los familiares no podrán ayudarse unos a otros ni serán auxiliados,
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 41
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
salvo aquel de quien Al-lah se apiade[1]. En verdad, Él es el Poderoso, el Misericordioso.
1- Al-lah concederá a los creyentes con quienes esté complacido el permiso de interceder por otros creyentes. Solo así podrán ayudarse entre ellos.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 42
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
El árbol (infernal) de Zaqqum
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 43
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 44
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
será la comida de los pecadores.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 44
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 45
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
Será como metal fundido que bullirá en sus entrañas,
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 45
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 46
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
como si fuera agua hirviendo.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 46
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 47
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
(Se les dirá a los guardianes del Infierno:) “Tomen (a ese que negaba la verdad) y arrástrenlo hasta el medio del fuego abrasador.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 47
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 48
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
Después, viertan sobre su cabeza agua hirviendo como castigo”.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 48
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 49
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
(Los guardianes del Infierno le dirán con ironía:) “Sufre (el castigo). ¿Realmente eres el poderoso y noble que decías ser (en la vida mundanal)?”.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 49
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 50
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
(Y se les dirá a quienes estén en el Infierno:) “Esto es, en verdad, (el castigo) sobre el que dudaban”.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 50
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 51
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
Ciertamente, los piadosos estarán en un lugar seguro,
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 51
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 52
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
entre jardines y manantiales.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 52
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 53
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Vestirán prendas de seda y brocado, y estarán sentados unos frente a otros.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 53
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DUJĀN
Verso : 54
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Así será, y les daremos por esposas a huríes[1] de grandes y hermosos ojos.
1- Las huríes son mujeres siempre vírgenes de gran belleza y hermosos ojos, creadas para habitar en el Paraíso. Están dotadas de eterna juventud, y su pureza iguala a la de las perlas auténticas que se encuentran dentro de las conchas, donde nadie las toca.
Informar sobre un error
AD-DUJĀN
Número del verso : 54
Español latino
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error