Que de générations avant eux n’avons-Nous pas anéanties, qui étaient (pourtant) bien plus féroces et qui avaient parcouru le monde à la recherche d’une issue par où fuir !
Nous Savons le mieux ce qu’ils disent. Tu n’as pas à les contraindre (à la foi). Rappelle plutôt, par le Coran, quiconque craint Ma Menace.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 1
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
Par les éparpilleurs qui éparpillent tout !
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 2
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
Par les porteurs de lourdes charges !
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 3
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
Par les coureurs avec autant d’aisance !
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 4
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
Par les distributeurs (des biens) conformément à un ordre ! [1]
1- Selon la majorité des exégètes, il s’agit respectivement des vents, des nuages, des vaisseaux (ou des étoiles) et des anges. À noter que le mot « éparpilleurs » est ici un néologisme.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Ce qui vous est promis ne peut-être que vrai.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
Et la Rétribution aura certes lieu.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
Par le ciel si harmonieusement façonné !
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
Vos avis sont inconstants.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
(Du Coran) [1] se détournera certes celui qui s’est déjà détourné (de la foi).
1- Autre interprétation : du Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui).
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
Que périssent les fieffés menteurs,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
qui sont noyés dans l’insouciance,
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
ADH-DHÂRIYÂT
Verso : 12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
et qui demandent : «Quand donc viendra le Jour de la Rétribution ? »