Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación

Capítulo: AN-NAḤL

Verso : 121

شَاكِرٗا لِّأَنۡعُمِهِۚ ٱجۡتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Il était reconnaissant (envers Allah) pour Ses bienfaits et Allah l’avait élu et conduit vers une voie droite.



Capítulo: AN-NAḤL

Verso : 122

وَءَاتَيۡنَٰهُ فِي ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Nous lui avons accordé les bienfaits de ce bas monde et, dans l’autre, il sera parmi les vertueux.



Capítulo: AN-NAḤL

Verso : 123

ثُمَّ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ أَنِ ٱتَّبِعۡ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Puis Nous t’avons révélé : « Suis la religion d’Abraham qui fut monothéiste exclusif et n’était point du nombre des associâtres. »



Capítulo: AN-NAḤL

Verso : 124

إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبۡتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

Le Sabbat ne fut prescrit que pour ceux qui étaient partagés à son sujet. Au Jour de la Résurrection ton Seigneur jugera leurs différends.



Capítulo: AN-NAḤL

Verso : 125

ٱدۡعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلۡحِكۡمَةِ وَٱلۡمَوۡعِظَةِ ٱلۡحَسَنَةِۖ وَجَٰدِلۡهُم بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Appelle vers le chemin de ton Seigneur par la sagesse et la bonne exhortation. Argumente avec eux de la façon la plus sereine, car ton Seigneur est le Meilleur à Savoir qui dévie de Sa voie et le Meilleur à Savoir qui sont les bien guidés.



Capítulo: AN-NAḤL

Verso : 126

وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّـٰبِرِينَ

Et si vous punissez, punissez donc d’une punition égale à celle qui vous a été infligée. Mais si vous êtes patients (à la peine), cela est bien meilleur pour ceux qui savent être patients. [1]


1- La vengeance est un droit (surtout quand il s’agit d’un agresseur ennemi). Mais si l’on passe outre et pardonne, cela est encore mieux.


Capítulo: AN-NAḤL

Verso : 127

وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ

Prends patience ! Ta patience (ne se peut qu’avec l’aide) d’Allah ! Ne t’attriste point pour eux et ne t’angoisse pas de leurs intrigues.



Capítulo: AN-NAḤL

Verso : 128

إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحۡسِنُونَ

Allah est avec ceux qui Le craignent et qui sont bienfaisants.