Capítulo :
Surata Al Híjr
Yuz':
14
Cantidad de versos :
99
Número del verso :
- Todo -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 61
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
E quando os mensageiros chegaram à família de Ló,
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 62
قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Ele disse: “Vocês são pessoas desconhecidas”
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 62
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 63
قَالُواْ بَلۡ جِئۡنَٰكَ بِمَا كَانُواْ فِيهِ يَمۡتَرُونَ
(Os anjos) disseram: “Viemos até você (para definir) sobre o que eles (os incrédulos) disputavam[1]”
1- Porque o povo de Ló não acreditava que poderia ser punido se rechaçasse a crença em Allah e fosse incrédulo.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 63
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 64
وَأَتَيۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
“E viemos até você com a verdade, e certamente somos verdadeiros”
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 64
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 65
فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ
“Vá com sua família durante uma parte da noite, e sigam-nos. E que nenhum de vocês olhe para trás. E siga até onde lhe é ordenado”
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 65
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 66
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
E trouxemos a ele este decreto: que esses (pecadores) seriam extintos ao amanhecer
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 66
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 67
وَجَآءَ أَهۡلُ ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡتَبۡشِرُونَ
E os habitantes da cidade vieram em alegria (ao saber que Ló tinha visitantes com ele)
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 67
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 68
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
(Ló) disse: “São meus convidados, não me envergonhem[1]”
1- Porque vieram com a intenção de praticar o homossexualismo com eles também.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 68
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 69
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
“Temam a Allah e não me desgracem!”
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 69
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 70
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Eles disseram: “Não o proibimos (de proteger a quem seja) neste mundo?[1]”
1- O povo de Ló o ameaçava e o impedia de hospedar a qualquer pessoa em sua casa, pois sabiam que ele iria tentar protegê-los de praticarem as imoralidades que seu povo praticava.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 70
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 71
قَالَ هَـٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
(Ló) disse: “Estas são minhas filhas (para tomá-las em casamento), já que querem fazê-lo”
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 71
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 72
لَعَمۡرُكَ إِنَّهُمۡ لَفِي سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
(Juro) pela sua vida (ó Muhammad þ), que eles estavam em sua embriaguez, vagando cegamente
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 72
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 73
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ
E um estrondo os alcançou ao nascer do sol
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 73
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 74
فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ
Nós reviramos (a cidade) e a lançamos sobre eles. E fizemos precipitar sobre eles pedras de barro cozido[1]
1- As mesmas pedras que foram lançadas sobre o exército de elefantes de Abraha, que atacou Makkah no ano do nascimento do profeta Muhammad þ. Ver surata 105 deste Alcorão, O Elefante.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 74
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 75
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُتَوَسِّمِينَ
Há nisso sinais para aqueles que discernem
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 75
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 76
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٖ مُّقِيمٍ
E (estas cidades) estão num caminho[1] permanente (conhecido)
1- Este caminho mencionado é o caminho que o clã de Quraich fazia até as terras da Síria (histórica), próximo ao Mar Morto, quando iam em caravanas mercantis todos os anos. Alguns arqueólogos situam a cidade de Sodoma e Gomorra naquela região.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 76
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 77
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ
Há nisso um sinal para os crentes
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 77
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 78
وَإِن كَانَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ لَظَٰلِمِينَ
Os habitantes de Al‑Áikah[1] certamente eram injustos
1- Uma referência ao povo de Madian, ou outro nome para a mesma cidade, também conhecida como Ghaidah. Em árabe “áikah” também pode significar um tipo de árvore que dava frutos em abundância por todas as estações do ano.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 78
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 79
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٖ مُّبِينٖ
E nos vingamos deles, e ambas (as cidades) estão em uma estrada conhecida
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 79
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 80
وَلَقَدۡ كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡحِجۡرِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
E os habitantes de Al‑Hijr (do povo de Thamúd) rejeitaram os mensageiros
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 80
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 81
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Nós lhes trouxemos nossos sinais, mas eles os rechaçaram
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 81
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 82
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
Eles esculpiam casas nas montanhas, se sentindo seguros
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 82
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 83
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ
E um estrondo os alcançou ao amanhecer
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 83
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 84
فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
O que eles angariaram (durante suas vidas) não foi de nenhuma utilidade para eles
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 84
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 85
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ
Nós não criamos os céus e a terra e tudo o que está entre eles senão com a verdade. A hora, indubitavelmente, virá. Portanto, perdoe com um belo perdão
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 85
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 86
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
O Senhor é o Criador (de absolutamente tudo), o Onisciente
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 86
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 87
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
Nós lhe demos os sete (versículos) frequentemente recitados[1] e o magnânimo Alcorão
1- Referência à surata da Abertura, a primeira deste Alcorão.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 87
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 88
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Não volte seus olhares ao que nós concedemos a certos grupos deles (dos incrédulos), e não se entristeça por eles. E abrace com suas asas[1] (em compaixão) os crentes
1- Expressão que significa “tome por compaixão”, ou seja; não seja rude, escolha as melhores palavras para com os crentes e os trate da melhor forma possível.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 88
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 89
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
Diga: “Certamente, eu sou um evidente admoestador (do castigo que virá)”
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 89
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Surata Al Híjr
Verso : 90
كَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَى ٱلۡمُقۡتَسِمِينَ
Da mesma forma que enviamos (o castigo) àqueles que dividiram o livro[1]
1- Dizendo que aceitariam partes da revelação e não aceitariam outras.
Informar sobre un error
Surata Al Híjr
Número del verso : 90
Português Do Brasil
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error