Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 1

وَٱلصَّـٰٓفَّـٰتِ صَفّٗا

Juro pelos anjos enfileirados;



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 2

فَٱلزَّـٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا

E pelos (anjos) que movem as nuvens;



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 3

فَٱلتَّـٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا

E pelos (anjos) que recitam (o Alcorão);



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 4

إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ

Verdadeiramente, seu Deus é Único



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 5

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ

Senhor dos céus e da terra e de tudo o que está entre eles, e Senhor dos (diferentes) pontos onde nasce o sol[1]


1-  Em virtude da inclinação da Terra e de sua forma esférica, vemos a luz do sol incidir em diferentes pontos dela ao longo do ano, que nos parece que o sol nasce ou se põe em diferentes pontos do planeta, daí a expressão “Senhor dos (diferentes) pontos onde nasce o sol”, pois onde quer que o sol esteja, ele se submete a Allah e à Sua vontade, e segue seu curso como estabelecido por Allah.


Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 6

إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ

Nós adornamos o céu deste mundo com adornos dos astros



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 7

وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ

E como proteção contra todo satanás rebelde



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 8

لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ

Eles não podem ouvir a assembleia mais alta (dos anjos) e são atingidos de todos os lados[1],


1-  Alguns gênios tentam ouvir os decretos de Allah nos céus, tentando se aproximar dos anjos para tal, mas não conseguem, pois são atingidos por Allah de todos os lados, sendo impedidos de chegarem até o mais alto dos céus.


Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 9

دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ

Repelidos. E terão um castigo perpétuo



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 10

إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ

Exceto aquele que capta (alguma informação) furtivamente e então uma chama brilhante e penetrante o atinge



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 11

فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ

Então pergunte (Muhammad þ) a eles (aos incrédulos) se são (eles) mais difíceis de serem criados ou aqueles (outros) que criamos[1]? Nós os criamos do barro viscoso


1-  Referência aos gênios, os céus, a terra e tudo o que está entre eles.


Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 12

بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ

Mas você se admira (desta revelação) enquanto eles zombam



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 13

وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ

E quando são recordados (de Allah), não recordam



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 14

وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ

E quando veem um sinal, zombam do mesmo



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 15

وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ

E dizem: “Isto não é senão magia evidente”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 16

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

“Quando morrermos nos tornaremos poeira e ossos e seremos ressuscitados?”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 17

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

“E (também) nossos pais e ancestrais?”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 18

قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

Diga (Muhammad þ): “Sim, e serão humilhados”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 19

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

Então será apenas um único estrondo e, de repente, contemplarão



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 20

وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

E dirão: “Ai de nós! Este é o dia do julgamento”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 21

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Este é o dia da separação, que vocês costumavam negar



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 22

۞ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ

“Reúnam aqueles que cometeram injustiças e seus aliados e o que costumavam adorar”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 23

مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ

“Além de Allah, e os guiem para o caminho do inferno”,



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 24

وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ

“E parem (todos) eles, pois serão questionados”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 25

مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ

“Por que não se ajudam agora?”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 26

بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ

Mas hoje estão rendidos



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 27

وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

E se voltarão uns aos outros se perguntando:



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 28

قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ

Uns dirão: “Vocês vinham até nós pelo lado direito[1]”


1-  Expressão que indica que estes vinham de uma posição de força ou forte influência.


Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 29

قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

E (aqueles que eram adorados além de Allah) responderão: “Não, vocês não eram crentes”,



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 30

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ

“E não tínhamos poder sobre vocês. Mas vocês eram um povo transgressor”