Capítulo :
AD-DĀRIYAT
Yuz':
26
Cantidad de versos :
60
Número del verso :
- Todo -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 1
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
(Juro)[1] por los vientos cuando soplan y levantan polvo,
1- Ver la nota de la aleya 72 de la sura 15 acerca de los juramentos.
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 2
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
por las (nubes) cargadas (de lluvia),
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 2
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 3
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
por las (embarcaciones) que navegan
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 3
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 4
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
y por los (ángeles) que distribuyen (entre los siervos de Al-lah) lo que les ha sido ordenado
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 4
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
que lo que os ha sido prometido es cierto,
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 5
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
y que la retribución (de Al-lah según vuestras acciones) tendrá lugar.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 6
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
(Juro) por el cielo surcado por caminos (o lleno de órbitas)[1]
1- Esta aleya también podría traducirse más literalmente como: «Juro por el cielo tejido con perfección», aunque son muchos los comentaristas que entienden que se refiere a las órbitas que siguen los cuerpos celestes en el universo, que son descritas como los caminos del firmamento. Dichas órbitas no podían conocerse en la antigüedad porque se carecía de la tecnología para estudiarlas.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 7
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
que, en verdad, tenéis diferentes opiniones (sobre el Corán o Muhammad)
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 8
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
y que se aleja de él aquel que se ha alejado (de la fe al rechazar la verdad).
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 9
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
¡Que quienes mienten (acerca del Profeta y de la religión) sean expulsados de la misericordia de Al-lah!
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 10
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
Esos que están inmersos en la duda y en la incredulidad y viven despreocupados de la otra vida.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 11
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
(Esos) le preguntan (al Profeta en tono de burla): «¿Cuándo sucederá el Día del Juicio Final?».
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 12
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 13
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
Ese día serán castigados en el fuego.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 13
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 14
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
(Se les dirá:)«Sufrid vuestro castigo. Esto es lo que pedíais con apremio».
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 14
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
En verdad, los piadosos disfrutarán de jardines y manantiales.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 15
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
Aceptarán (con regocijo)todo lo que su Señor les concederá(como recompensa). Realmente, en la vida terrenal obraron el bien.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 16
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 17
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
Poco era lo que dormían por las noches y mucho lo que rezaban.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 17
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 18
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
Y en las horas previas al amanecer pedían perdón a Al-lah.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 18
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 19
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Daban de sus bienes la parte que por derecho le correspondía al pobre y al indigente.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 19
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 20
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
Y en la tierra hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen con firmeza.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 20
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 21
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
Y también en vosotros; ¿acaso no las veis?
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 21
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 22
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
Y en el cielo tenéis vuestra provisión (la lluvia que hace que crezcan las plantas de las que os alimentáis) y lo que se os ha prometido (el paraíso).
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 22
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
(Juro) por el Señor del cielo y de la tierra que (lo que os ha sido prometido en la otra vida) es tan cierto como que podéis hablar.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 23
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 24
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
¿Conoces la historia de los honorables huéspedes de Abraham (¡oh, Muhammad!)?
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 24
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 25
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Se presentaron ante él y le dijeron: «(La) paz (esté contigo)». El respondió: «(La) paz (esté también con vosotros). En verdad, me sois desconocidos».
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 25
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
Entonces (Abraham) se dirigió con rapidez hacia su familia y regresó con un buen ternero asado.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 26
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Lo acercó a sus huéspedes y les dijo (invitándolos a degustarlo): «¿No coméis?»
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 27
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 28
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Peroal ver que no comían sintió miedo de ellos. Le dijeron: «No temas». Y le anunciaron la llegada de un hijo dotado de sabiduría (Isaac)[1].
1- Ver las aleyas 51-55 de la sura 15 sobre el mismo tema.
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 28
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 29
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
Entonces su mujer apareció profiriendo un grito y dándose palmadas en la cara (debido a su asombro y felicidad), y dijo: «¿Yo, una anciana estéril (tendré un hijo)?».
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 29
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AD-DĀRIYAT
Verso : 30
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
Le respondieron: «Así lo ha dicho tu Señor. En verdad, Él es el Sabio, elOmnisciente».
Informar sobre un error
AD-DĀRIYAT
Número del verso : 30
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error