Capítulo :
AS-SĀFFAT
Yuz':
23
Cantidad de versos :
182
Número del verso :
- Todo -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
Url de la traducción en audio
Url de la traducción y la recitación
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 91
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Entonces se dirigió rápidamente hacia los ídolos de su pueblo y les preguntó: «¿No coméis?
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 92
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
»¿Qué os pasa?, ¿por qué no habláis?».
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 92
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 93
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Entonces se acercó a ellos y los golpeócon la mano derecha (y cayeron destrozados).
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 93
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 94
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
Y (cuando su pueblo vio lo que había sucedido con sus divinidades) se dirigieron a él con rapidez.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 94
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 95
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
(Abraham) les dijo: «¿Adoráis lo que vosotros mismos habéis tallado,
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 95
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 96
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
»cuando Al-lah es Quien os ha creado, así como lo que hacéis?».
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 96
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 97
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
(Entonces) dijeron (furiosos): «Levantad para él una construcción (donde quemarlo) y arrojadlo al fuego».
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 97
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 98
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Y tramaron un plan contra él, mas ellos fueron los derrotados (pues Al-lah lo salvó de las llamas).
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 98
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 99
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Dijo Abraham: «Emigraré hacia (donde me ordene) mi Señor; Él me guiará».
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 99
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 100
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
(Y Abraham suplicó a Al-lah diciendo:)«¡Señor!, concédeme un hijo que esté entre los rectos y virtuosos».
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 100
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 101
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Y le anunciamos el nacimiento de un niño (Ismael)[1] paciente y tolerante.
1- La aleya siguiente deja claro que Ismael fue el hijo al que Al-lah ordenó sacrificar a Abraham, ya que no le anunciaría el nacimiento de su hijo Isaac hasta más adelante, como refleja la aleya 112 de esta misma sura. Asimismo, el significado de la palabra «Ismael» es «Al-lah ha escuchado», haciendo referencia a la plegaria de Abraham, y ello confirma la creencia islámica de que estas aleyas se refieren a Ismael y no a Isaac.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 101
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَـٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰبِرِينَ
Y cuando (Ismael) hubo crecido y empezó a acompañar a su padre, este le dijo: «¡Hijo mío!, he visto en un sueño[1] que te degollaba; ¿qué opinas sobre ello?». (Ismael) le dijo: «¡Padre mío!, haz lo que se te ordena. Si Al-lah quiere, me hallarás de los pacientes».
1- Los sueños de los profetas son revelaciones de Al-lah que deben cumplirse.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 102
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 103
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
Y cuando ambos se hubieron sometido (a la orden de Al-lah) y (Abraham)hubo colocado(a su hijo) tumbado sobre la frente (para sacrificarlo),
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 103
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 104
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
lo llamamos (diciéndole): «¡Abraham!,
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 104
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 105
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
»ya has cumplido tu sueño». Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 105
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَـٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
Ciertamente, esa fue una clara (y dura) prueba de su Señor (para comprobar la obediencia de Abraham).
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 106
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 107
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
Y salvamos (a su hijo) mediante un espléndido sacrificio (el de un carnero)[1].
1- Pues Al-lah ordenó a Abraham sacrificar un carnero en su lugar.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 107
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 108
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
E hicimos que Abraham fuese recordado y elogiado por las generaciones posteriores.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 108
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 109
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
La paz esté con Abraham.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 109
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 110
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 110
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 111
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Él era uno de Nuestros siervos creyentes.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 111
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 112
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Y le anunciamos el nacimiento de Isaac, que sería un profeta y estaría entre los rectos y virtuosos.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 112
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 113
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
Y bendecimos (a Abraham) y a Isaac. Y de entre la descendencia de ambos hubo quienes hacían el bien y quienes fueron claramente injustos consigo mismos (al rechazar la verdad).
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 113
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 114
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Y, ciertamente, favorecimos a Moisés y a Aarón.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 114
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 115
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Y los salvamos, así como a su pueblo, de la gran aflicción que sufrían (por estar sometidos al Faraón).
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 115
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 116
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Y los socorrimos, y fueron ellos los vencedores.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 116
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 117
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Y les concedimos Escrituras esclarecedoras.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 117
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 118
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
Y los guiamos por el camino recto.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 118
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 119
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
E hicimos que ambos fuesen recordados y elogiados por las generaciones posteriores.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 119
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
AS-SĀFFAT
Verso : 120
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
La paz esté con Moisés y Aarón.
Informar sobre un error
AS-SĀFFAT
Número del verso : 120
Español europeo
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error