Capítulo :
Die Sure al-Qamar
Yuz':
27
Cantidad de versos :
55
Número del verso :
- Todo -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 1
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
Die Stunde ist bereits herangenaht und der Mond hat sich gespalten.[1]
1- - Die Spaltung des Mondes ist eines der Wunder Muhammads (sa). Die Götzendiener Mekkas baten Muhammad (sa) um ein Wunder, also fragte er sie, ob sie ihm glauben würden, wenn sich der Mond vor ihnen spalte. Als der Mond sich spaltete und sie dies sahen, bezeichneten sie Muhammad (sa) als Zauberer.
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 2
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
Und wenn sie ein Zeichen sehen, ignorieren sie es und sagen „ständige Zauberei!“
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 3
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
Und sie leugneten und folgten ihren Gelüsten. Und jede Angelegenheit kommt zu einem Punkt
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 4
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
Und sie hatten bereits genug Nachrichten zur Abschreckung erhalten
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 5
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
Eine durchdringende Weisheit, was nützen also noch die Warner?[1]
1- - Alternative Deutung: „also nützen die Warner nichts (mehr)“, da das Wort mā sowohl eine Fragepartikel als auch eine Negationspartikel sein kann.
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 5
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 6
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
So wende Dich von ihnen ab! Am Tag, da der Rufer zu etwas Unbekanntem ruft
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 6
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 7
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
Ehrfürchtig sind ihre Blicke. Sie kommen aus den Gräbern hervor, als seien sie verstreute Heuschrecken,[1]
1- - Die Wanderheuschrecke schlüpft zu Tausenden plötzlich aus dem Boden. Dieses Bild dient als Vergleich für die Auferstehung aus den Gräbern.
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 7
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 8
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
zum Rufer starrend. Die Leugner sagen: „Das ist ein harter Tag!“
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 8
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 9
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
Vor ihnen leugnete bereits das Volk Noahs, also verleugneten sie Unseren Diener und sagten: „ein Verrückter“ und er wurde bedroht
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 9
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
Also rief er seinen Herrn an und sagte: „Ich bin wahrlich übermannt, so stehe (mir) bei!“
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 10
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 11
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
Sogleich öffneten Wir die Himmelstore mit reichlich Regen
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 11
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 12
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
und ließen die Erde vor Quellen aufbrechen, sodass sich das Wasser auf ein Geheiß traf, das bereits bestimmt war
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 12
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 13
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
Und Wir trugen ihn (Noah) auf einem (Schiff) aus Brettern und Dübeln,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 13
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 14
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
das unter Unseren Augen dahineilt, als Vergeltung (Belohnung) für den, der stets verleugnet wurde
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 14
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 15
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Und Wir ließen es als Zeichen zurück, aber gibt es denn irgendeinen Nachsinnenden?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 15
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 16
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wie waren da Meine Pein und Meine Warner?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 16
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 17
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Und Wir haben diesen Koran zur Erinnerung erleichtert, gibt es also irgendeinen Nachsinnenden?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 17
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 18
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
(Das Volk) ʿĀd leugnete, wie waren da Meine Pein und Meine Warner?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 18
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 19
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Wir entsandten gegen sie wahrhaftig einen klirrenden Wind an einem fortwährenden verheerenden Tag,
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 19
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 20
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
der die Menschen entreißt, als wären sie ausgehöhlte Palmstümpfe
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 20
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 21
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wie waren da Meine Pein und Meine Warner?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 21
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 22
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Und Wir haben diesen Koran zur Erinnerung erleichtert, gibt es also irgendeinen Nachsinnenden?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 22
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 23
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
(Das Volk) Ṯamūd leugnete die Warner
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 23
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 24
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
Sie sagten: „Sollen wir etwa einem einzigen Menschen von uns folgen? Da wären wir ja auf einem Irrweg und im Wahn!
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 24
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 25
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
Wurde ihm etwa die Ermahnung unter uns allen zugeworfen? Vielmehr ist er ein schändlicher Lügner!“
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 25
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 26
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Sie werden morgen noch erfahren, wer der schändliche Lügner ist
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 26
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 27
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
Wir werden gewiss die Kamelstute als Versuchung für sie losschicken. Warte also ab, was sie tun, und sei standhaft!
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 27
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 28
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
Und berichte ihnen, dass das Wasser zwischen ihnen geteilt werde! Jede Tränke ist bezeugt
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 28
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 29
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Da riefen sie ihren Gefährten, der sich erdreistete und die Sehnen (der Stute) durchschnitt
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 29
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure al-Qamar
Verso : 30
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wie waren da Meine Pein und Meine Warner?
Informar sobre un error
Die Sure al-Qamar
Número del verso : 30
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error