Capítulo :
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Yuz':
26
Cantidad de versos :
60
Número del verso :
- Todo -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 1
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
Bei den Wehen Wehenden,
Informar sobre un error
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 2
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
sodann eine Last Tragenden,
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 2
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 3
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
sodann leicht Dahineilenden,
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 3
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 4
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
dann eine Sache Einteilenden![1]
1- - Mit diesen Eigenschaften können die Engel oder aber auch die Winde gemeint sein, die schwere Regenwolken vor sich hertragen. Mit dem Vers 3 könnten auch Schiffe auf dem Meer gemeint sein.
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 4
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
Was Euch verheißen wurde, ist gewiss wahr
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 5
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
Und die Abrechnung wird wahrhaftig geschehen
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 6
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
Beim Himmel voller Furchen!
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 7
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 8
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
Ihr beharrt auf verschiedenen Aussagen
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 8
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 9
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
Davon wird abgehalten, wer abgehalten wurde
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 9
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 10
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
Vernichtet seien die Schwindler,
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 10
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
die in Verblendung achtlos leben!
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 11
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 12
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Sie fragen, wie der Tag der Abrechnung stattfinden soll
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 12
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 13
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
Am Tag, da sie über dem Feuer versucht werden!
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 13
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 14
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
Kostet Eure Versuchung! Das ist es, was Ihr Euch stets eilig herbeigewünscht habt!
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 14
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 15
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Die Gottesfürchtigen sind gewiss in Paradiesgärten und Quellen,
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 15
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
sie nehmen, was ihnen ihr Herr gab. Sie waren ja zuvor stets gütig
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 16
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 17
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
Nur wenig in der Nacht ruhten sie ein bisschen.[1]
1- - Alternative Deutung aufgrund einer anderen Pausierung: „(sie waren) nur wenige. In einem Teil der Nacht ruhten sie ein bisschen.“
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 17
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 18
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
Und in den frühen Morgenstunden baten sie um Vergebung
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 18
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 19
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Und an ihrem Vermögen war ein Anteil für die Bittenden und Mittellosen
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 19
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 20
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
Und in der Erde sind Zeichen für die Überzeugten,
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 20
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 21
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
und in Euch selbst. Seht Ihr denn nicht?
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 21
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 22
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
Und im Himmel ist Eure Versorgung und das, was Euch verheißen wird
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 22
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Beim Herrn des Himmels und der Erde, es ist gewiss so wahr, wie Ihr sprecht
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 23
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 24
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
Hat Dich die Erzählung über die geehrten Gäste Abrahams erreicht?
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 24
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 25
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Als sie bei ihm eintraten und „Friede!“ sagten, sagte er „Friede, ihr unbekannten Leute!“
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 25
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
Sogleich schlich er zu seiner Familie und brachte ein fettes Kalb
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 26
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Er schob es ihnen hin und sagte: „Esst doch!“
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 27
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 28
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Da erschrak er vor ihnen.[1] Sie sagten: „Fürchte Dich nicht!“ Und sie verhießen ihm einen wissenden Sohn
1- - Er erschrak, weil sie nicht aßen, da er erkannte, dass sie Engel waren, die kamen, um ein Volk zu strafen.
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 28
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 29
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
Da kam seine Frau schreiend[1] herbei, schlug auf ihr Gesicht und sagte: „(Ich bin) eine alte Frau!“
1- - Ihr Ausruf steht im Vers 11:72.
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 29
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error
Capítulo:
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Verso : 30
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
Sie erwiderten: „So sagte es Dein Herr. Er ist ja der Weise und Allwissende.“
Informar sobre un error
Die Sure aḏ-Ḏāriyāt
Número del verso : 30
Deutsch
Copiar
Copiar la traducción
Copiar el versículo y su traducción
Copiar el versículo y su traducción con notas de pie de página
Finalizado
Error