Capítulo: سورة بقره

Verso : 42

وَلَا تَلۡبِسُواْ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُواْ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

و حق را به باطل نياميزيد، و حق را پنهان نكنيد، و اين در حالي است كه [حقانيت قرآن كريم را] مي‌دانيد



Capítulo: سورة بقره

Verso : 92

۞وَلَقَدۡ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ

و به تحقيق كه موسي معجزات روشني براي شما آورد، و شما بعد از آن گوساله [پرستي] را برگزيديد، و ستمكار شديد



Capítulo: سورة بقره

Verso : 93

وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

و [اي بني اسرائيل!] زماني را به ياد آوريد كه از شما پيمان گرفتيم، و [كوه] طور را بر بالاي سر شما نگه داشتيم، [و گفتيم] آنچه را كه براي شما داده‌ايم، به جديت بگيريد، و بشنويد، گفتند: شنيديم، و نافرماني كرديم، و به سبب كفر شان، دلهاي شان فريفتة گوساله شد، بگو! اگر مؤمن مي‌باشيد، [بدانيد كه] اين ايمان شما، شما را به چيزهاي بدي امر مي‌كند



Capítulo: سورة نساء

Verso : 50

ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا

ببين چگونه بر الله افتراء مي كنند، و اين گناه آشكار [براي شان] بس است



Capítulo: سورة نساء

Verso : 117

إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا

[مشركان] به جای الله جز به نزد بتهايی كه [نام] اناث دارند، دعاء نمي‌کنند و [در حقيقت اين مشركان] جز به نزد شيطان سركشي دعاء نمي‌كنند



Capítulo: سورة نساء

Verso : 118

لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا

كه الله لعنتش كرده است، و [شيطان] گفت: من حصة معيني را از بندگانت خواهم گرفت



Capítulo: سورة مائده

Verso : 103

مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

الله هيچ گونه بحيره و سائبه و وصيله و حامي قرار نداده است، ولي كساني كه كافر شدند، بر الله دروغ مي‌بندند، و اكثر شان انديشه نمي‌كنند



Capítulo: سورة أنعام

Verso : 21

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

و چه كسي ‌ستمكاتر است از آن كسي كه بر الله دروغ ببندد، و يا آيات او را تكذيب نمايد، همانا ستمكاران رستگار نمي‌شوند



Capítulo: سورة أنعام

Verso : 74

۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

و [اي پيامبر!] زماني را به ياد آور كه ابراهيم براي پدر خود آزر گفت: آيا بتهايی را به پرستش مي‌گيري؟ همانا من تو را و قوم تو را در گمراهي آشكاري مي‌بينم



Capítulo: سورة أنعام

Verso : 93

وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

و چه كسي ‌ستمكارتر از آن كسي است كه بر الله دروغ ببندد، و يا بگويد: به من وحي نازل شده است، در حالي كه بر وي هيچ چيزي وحي نشده است، و كسي كه بگويد من هم به مانند آنچه الله نازل كرده است، نازل مي‌كنم، و اگر ستمكاران را در سكرات مرگ ببيني كه فرشتگان دستهاي خود را دراز كرده [و براي آنان مي‌گويند] جانهاي خود را بيرون كنيد، امروز به عذاب خفت باري گرفتار مي‌شويد، و اين به سبب آن است كه در بارة الله به غير حق مي‌گفتيد، و در برابر آيات او تكبر مي‌كرديد



Capítulo: سورة أنعام

Verso : 94

وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

اكنون يكه و تنها، به مانند اولين باري كه شما را آفريده كرده بوديم، نزد ما آمديد، و آنچه را كه براي شما داده بوديم، پشت سر خود گذاشتيد، و شفيعان تان را كه گمان مي‌كرديد در كار شما شريكان [ما] هستند، با شما نمي‌بينيم، همانا پيوند شما با هم گسسته شده است، و آنچه را كه گمان مي‌كرديد، از نزد شما گم شده‌ اند



Capítulo: سورة أنعام

Verso : 108

وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

و آنهايی را كه [مشركان] به جاي الله مي‌خوانند، دشنام مدهيد، تا مبادا آنان از روي دشمني و بي‌دانشي، الله را دشنام دهند، به همين گونه براي هر گروهي عمل شان را مزين ساخته ‌ايم، بعد از آن بازگشت آنان به سوي پروردگار شان است، و او به آنان از حقيقت آنچه كه مي‌كردند، خبر مي‌دهد



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 138

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ

و بني اسرائيل را از دريا عبور داديم و بر مردمي گذر كردند كه بر بتهاي خويش مجاورت داشتند، گفتند: اي موسي! همان طوري كه براي اينان معبوداني است، براي ما هم خدايي قرار بده، گفت: به يقين شما مردم جاهلي هستيد



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 139

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

به يقين آنچه اينان بر آنند، نابود شدني است، و آنچه انجام مي‌دهند، باطل است



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 148

وَٱتَّخَذَ قَوۡمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِنۡ حُلِيِّهِمۡ عِجۡلٗا جَسَدٗا لَّهُۥ خُوَارٌۚ أَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمۡ وَلَا يَهۡدِيهِمۡ سَبِيلًاۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَٰلِمِينَ

و قوم موسي بعد از [رفتن] او [به ميعادگاه] از زيورهاي شان مجسمة گوسالة ساختند كه صداي گوساله داشت، آيا نديدند كه [آن گوساله] با آنها سخن نمي‌گويد، و آنها را به راهي هدايت نمي‌كند، ليكن آن را [به خدايي] برگزيدند، و ستمكار بودند



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 149

وَلَمَّا سُقِطَ فِيٓ أَيۡدِيهِمۡ وَرَأَوۡاْ أَنَّهُمۡ قَدۡ ضَلُّواْ قَالُواْ لَئِن لَّمۡ يَرۡحَمۡنَا رَبُّنَا وَيَغۡفِرۡ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

و چون [قوم موسي از اين كار خود] پشيمان شدند، و ديدند كه راه گمراهي را پيموده ‌اند، گفتند: اگر پروردگار ما به ما رحمت نكند، و ما را نيامرزد، هرآينه از زيانكاران خواهيم بود



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 152

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ

همانا كساني كه گوساله را [به خدايي] گرفتند، به زودي غضبي از پروردگار شان، و ذلتي در زندگي دنيا به آنان مي‌رسد، و ما افتراء كنندگان را اين گونه جزاء مي‌دهيم



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 194

إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمۡثَالُكُمۡۖ فَٱدۡعُوهُمۡ فَلۡيَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

همانا كساني كه به جاي الله به نزد آنان دعا مي‌كنيد، بندگاني همچون شما هستند، اگر راست مي‌گوييد آنها را بخوانيد و تا براي شما جواب بدهند



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 197

وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ

و آنهايي را كه به جاي الله پرستش مي‌كنيد، نه مي‌توانند شما را ياري دهند، و نه خود را ياري داده مي‌توانند



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 198

وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

و اگر آنها را به سوي هدايت بخواني، [دعوت تو را] نمي‌شنوند، و آنها را مي‌بيني كه به طرف تو مي‌نگرند، در حالي كه [در حقيقت] نمي‌بينند



Capítulo: سورة يونس

Verso : 18

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمۡ وَلَا يَنفَعُهُمۡ وَيَقُولُونَ هَـٰٓؤُلَآءِ شُفَعَـٰٓؤُنَا عِندَ ٱللَّهِۚ قُلۡ أَتُنَبِّـُٔونَ ٱللَّهَ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

و به جاي الله چيزهايی را مي‌پرستند كه نه به آنان ضرر مي‌رسانند، و نه براي شان نفعي دارند، و مي‌گويند: اينها شفيعان ما در نزد الله مي‌باشند، [اي پيامبر!] بگو: آيا الله را از چيزي كه در آسمان و زمين نمي‌داند، آگاه مي‌كنيد، او منزه بوده، و از آنچه كه به او شريك قرار مي‌دهند برتر است



Capítulo: سورة يونس

Verso : 69

قُلۡ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ

[اي پيامبر!] بگو: به يقين كساني كه بر الله دروغ مي‌بندند، [هيچگاه] رستگار نمي‌شوند



Capítulo: سورة يونس

Verso : 70

مَتَٰعٞ فِي ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

متاعي است در دنيا، سپس بازگشت شان به سوي ما است، بعد از آن به سزاي كفر ورزيدن شان، عذاب سختي را به آنان مي‌چشانيم



Capítulo: سورة هود

Verso : 101

وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ

و ما بر آنها ستم نكرده ايم، بلكه آنها بودند كه بر خود ستم كردند، و چون فرمان پروردگارت فرا رسيد، معبودان شان كه به جاي الله به نزد آنان دعاء مي‌كردند، از آنان هيچ چيزی را دفع نكردند، و جز بر هلاكت آنان نيفزودند



Capítulo: سورة رعد

Verso : 17

أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَالَتۡ أَوۡدِيَةُۢ بِقَدَرِهَا فَٱحۡتَمَلَ ٱلسَّيۡلُ زَبَدٗا رَّابِيٗاۖ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيۡهِ فِي ٱلنَّارِ ٱبۡتِغَآءَ حِلۡيَةٍ أَوۡ مَتَٰعٖ زَبَدٞ مِّثۡلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ وَٱلۡبَٰطِلَۚ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ فَيَذۡهَبُ جُفَآءٗۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ فَيَمۡكُثُ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ

از آسمان آبي را نازل كرد، كه در رودخانه‌ها به اندازة ظرفيت هر يك سيلاب جاري شد، و سيل كفي بالا آمده را بر روي خود برداشت، همان گونه كه براي به دست آوردن زينت آلات، و يا وسائل زندگي چيز هايي را بر آتش ذوب مي‌كنند، و كف هايي مانند كف [آب] به وجود مي‌آيد، اما كف از بين مي‌رود، و آنچه كه به مردم فائده مي‌رساند، در زمين باقي مي‌ماند، الله [براي بيان حق و باطل] به اين گونه مثال مي‌زند



Capítulo: سورۀ نَحْل

Verso : 105

إِنَّمَا يَفۡتَرِي ٱلۡكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

جز اين نيست كساني دروغبافي مي‌كنند كه به آيات الله ايمان نمي‌آورند، و اينها هستند كه دروغگويان [واقعي] مي‌باشند



Capítulo: سورۀ نَحْل

Verso : 116

وَلَا تَقُولُواْ لِمَا تَصِفُ أَلۡسِنَتُكُمُ ٱلۡكَذِبَ هَٰذَا حَلَٰلٞ وَهَٰذَا حَرَامٞ لِّتَفۡتَرُواْ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ لَا يُفۡلِحُونَ

و با دروغي كه زبان تان توصيف مي‌كند، نگوييد كه اين حلال است، و آن حرام، تا [مبادا] بر الله افتراء كنيد، به يقين كساني كه بر الله افتراء مي‌كنند، رستگار نمي‌شوند



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 56

قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا

[اي پيامبر!] بگو: به كساني كه [معبوداني] غير از او [الله] را به معبود پنداشتيد وخوانديد، آنها نه می‌توانند، مشكل شما را دور سازند، و نه آنرا تغيير دهند



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 57

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ يَبۡتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلۡوَسِيلَةَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ وَيَرۡجُونَ رَحۡمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحۡذُورٗا

اين کسانی را که [کافران] مي‌پرستند، خود شان به سوی پروردگار خود وسيله می‌جويند که کدام يك آنها به او نزديكتر شوند، و اميد رحمت او را دارند، واز عذابش می‌ترسند، به يقين عذاب پروردگار تو سزاوار پرهيز كردن است



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 67

وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِي ٱلۡبَحۡرِ ضَلَّ مَن تَدۡعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ أَعۡرَضۡتُمۡۚ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ كَفُورًا

و چون در دريا به مشكلي دچار شويد، همة آنهايي را كه جز او به نزد آنان دعاء مي‌كرديد، از [خاطر شما] گم مي‌شوند، و چون [الله] شما را نجات داده وبه خشكي برساند، [ازالله] روي مي‌گردانيد، و انسان [بسيار] ناسپاس است