وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ
Und gedenke Unserer Diener Abraham, Isaak und Jakob, die (starke) Hände und (scharfsinnige) Augen hatten
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ
Wir zeichneten sie durch eine Besonderheit aus: das Erinnern an die (jenseitige) Stätte
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ
Und sie gehören bei Uns ganz gewiss zu den besten Auserwählten
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ
Und (gedenke,) als Abraham zu seinem Vater und Volk sagte: „Ich habe gewiss nichts mit dem zu schaffen, was Ihr anbetet,
إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ
außer mit dem, der mich zuerst erschuf, denn Er wird mich gewiss führen.“
وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Und so machte er (Abraham) dies[1] zu einem beständigen Wort unter seinen Nachkommen, auf dass sie wohl (zu Allah) umkehren
1- - Gemeint ist entweder das Lossagen vom Götzentum oder allgemein der Monotheismus und Glaube.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
Hat Dich die Erzählung über die geehrten Gäste Abrahams erreicht?
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
Als sie bei ihm eintraten und „Friede!“ sagten, sagte er „Friede, ihr unbekannten Leute!“
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
Sogleich schlich er zu seiner Familie und brachte ein fettes Kalb
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
Er schob es ihnen hin und sagte: „Esst doch!“
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Da erschrak er vor ihnen.[1] Sie sagten: „Fürchte Dich nicht!“ Und sie verhießen ihm einen wissenden Sohn
1- - Er erschrak, weil sie nicht aßen, da er erkannte, dass sie Engel waren, die kamen, um ein Volk zu strafen.
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
Da kam seine Frau schreiend[1] herbei, schlug auf ihr Gesicht und sagte: „(Ich bin) eine alte Frau!“
1- - Ihr Ausruf steht im Vers 11:72.
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
Sie erwiderten: „So sagte es Dein Herr. Er ist ja der Weise und Allwissende.“
۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Er fragte: „Was hat es mit Euch auf sich, Ihr Gesandten?“
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Sie antworteten: „Wir wurden zu einem missetäterischen Volk entsandt,
لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ
um über ihnen Steine aus Lehm herabzuwerfen,
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
die bei Deinem Herrn für die Maßlosen gezeichnet waren.“
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
Und Abrahams, der treu war
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Und Wir haben gewiss Noah und Abraham entsandt und unter ihren Nachkommen das Prophetentum und das Offenbarungsbuch bestimmt. Unter ihnen sind Rechtgeleitete, doch viele von ihnen sind Frevler
قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
Ihr hattet doch bereits ein schönes Vorbild an Abraham und denen, die bei ihm waren, als sie zu ihrem Volk sagten: „Wir sagen uns los von Euch und von dem, was Ihr neben Allah verehrt. Wir verleugnen Eure Behauptungen. Und zwischen uns und Euch herrschen Feindschaft und Hass, bis Ihr an Allah allein glaubt.“ Bis auf die Worte Abrahams an seinen Vater: „Ich bitte für Dich um Vergebung, doch kann ich bei Allah nichts für Dich tun.“ Unser Herr, auf Dich verlassen wir uns, Dir wenden wir uns demütig zu und zu Dir wird es einst gehen
رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Unser Herr, mach uns nicht zur Versuchung für die, die bereits leugnen, und vergib uns, unser Herr! Du bist ja der Allmächtige und Allweise!
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Ihr hattet an ihnen ein schönes Vorbild, für die, die an Allah und den jüngsten Tag glauben. Und wer sich abwendet, so ist Allah gewiss der Unabhängige und Lobenswerte
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
den Schriften Abrahams und Mose