Capítulo: Surata Al-An’am

Verso : 152

وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

“E não vos aproximais da riqueza do órfão a menos que seja (para torná-la ainda) melhor, até que ele chegue à idade do discernimento; e medi e pesai (no comércio) com justiça. Não impomos a nenhuma alma senão o que ela pode suportar; quando falardes, sede justos, mesmo que seja contra um parente próximo; e os vossos compromissos com Allah, cumpri-os. Isto é o que (Ele) vos ordena, para que reflitais.”



Capítulo: Surata Al-A’ráf

Verso : 85

وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ قَدۡ جَآءَتۡكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡۖ فَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

E à (cidade de) Madian[1] (enviámos) seu irmão Chu´aib[2], que disse: “Ó povo! Adorai a Allah, não há outra divindade para vós senão Ele; já chegou até vós a evidência do vosso Senhor. Logo, sede honestos na medida e no peso (no comércio), não prejudiqueis as pessoas em seus bens e não corrompais a terra após ela ter sido reformada (ordenada); isso é o melhor para vós, se sois crentes”


1-  Madian era uma cidade situada nas margens do Mar Vermelho, na atual Arábia Saudita, mas para alguns exegetas, Madian era um dos filhos do profeta Abraão, nesse caso, o profeta Chu´aib teria sido enviado aos seus descendentes, e Allah sabe mais.


2-  Outros dos profetas árabes como já mencionado.


Capítulo: Surata Hud

Verso : 84

۞وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ

E (enviámos) para Madian o seu irmão Chu´aib. Ele disse: “Ó meu povo, adorai Allah. Vós não tendes outra divindade além d´Ele. E não fraudeis as medidas nas balanças. Eu vejo-os prósperos (o suficiente), mas temo por vós o castigo de um dia que abrangerá (a todos)”



Capítulo: Surata Hud

Verso : 85

وَيَٰقَوۡمِ أَوۡفُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

E “ó meu povo, estabelecei a medida e o peso (nos vossos comércios) com justiça, e não defraudeis as pessoas naquilo que lhes pertence, e não corrompais na terra como os corruptos”



Capítulo: Surata Al-Híjr

Verso : 19

وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ

E a terra, estendemo-la e lançamos nela montanhas firmes (como estacas e com forma de estacas), e fizemos crescer nela toda o tipo de coisas, de maneira equilibrada[1]


1-  Além de mais uma referência sobre a formação das montanhas, como já foi explicado em notas anteriores, aqui Allah nos diz que o equilíbrio do meio ambiente e toda a natureza foi estabelecido pelo Criador desde o princípio da criação.


Capítulo: Surata Al-Issrá

Verso : 35

وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلٗا

E garantam a medida completa quando medirem, e utilizem a balança honestamente. Isso é melhor e mais adequado e o resultado correto



Capítulo: Surata Ach-Chu´ará

Verso : 182

وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ

“E pesai com uma balança justa”



Capítulo: Surata Ach-Chúra

Verso : 17

ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ

Foi Allah Quem revelou o livro com a verdade e a balança (a justiça). E quem sabe? Talvez a hora (do dia do juízo) esteja próxima



Capítulo: Surata Ar-Rahmán

Verso : 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ

E o céu, Ele ergueu-o e estabeleceu o equilíbrio (da justiça),



Capítulo: Surata Ar-Rahmán

Verso : 8

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ

Para que vós não transgridais o equilíbrio (da justiça)



Capítulo: Surata Ar-Rahmán

Verso : 9

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ

Estabelecei o peso (do equilíbrio) com justiça e não defraudem o equilíbrio (da justiça)



Capítulo: Surata Al-Hadíd

Verso : 25

لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ

Nós enviámos os Nossos mensageiros com evidências claras e revelámos-lhes o livro e o equilíbrio, para que as pessoas mantenham (os seus assuntos) à (luz da) justiça. E Nós fizemos com que o ferro descesse[1], e nele há grande força e benefícios para as pessoas. E para que Allah deixe evidente quem estabelece as Suas ordens nas vossas vidas e nas dos Seus mensageiros, em privado. Certamente, Allah é Forte, Todo-Poderoso


1-  Não apenas o ferro na Terra, mas também o ferro em todo o Sistema Solar, vem do espaço exterior, já que a temperatura do Sol é inadequada para a formação de ferro. O sol tem uma temperatura superficial de 6.000 graus Celsius e uma temperatura no núcleo de aproximadamente 20 milhões de graus. O ferro só pode ser produzido em estrelas muito maiores do que o Sol, onde a temperatura alcança algumas centenas de milhões de graus. Quando a quantidade de ferro excede um certo nível em uma estrela, a estrela não pode mais acomodá-lo e então explode, o que é chamado de “nova” ou “supernova”. Essas explosões permitem que o ferro seja liberado no espaço. Tudo isso mostra que o ferro não se formou na Terra, mas foi transportado de supernovas e foi enviado, “descido”, como declarado neste versículo. É claro que este facto não poderia ter sido conhecido no século VII, quando o Alcorão foi revelado. No entanto, esse facto é relatado no Alcorão, a palavra de Allah, que abrange todas as coisas em Seu conhecimento infinito.