Capítulo: Surata Mariam

Verso : 65

رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا فَٱعۡبُدۡهُ وَٱصۡطَبِرۡ لِعِبَٰدَتِهِۦۚ هَلۡ تَعۡلَمُ لَهُۥ سَمِيّٗا

Senhor dos céus e da terra e de tudo o que está entre eles, adora-O então e persevera em adoração a Ele. Conheces algo (ou alguém) semelhante a Ele (em seus atributos)?



Capítulo: Surata Tá Há [1]

Verso : 14

إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

“Eu sou Allah! Não há divindade além de Mim. Adora-Me e estabelece (na tua vida) a oração em Minha lembrança (em glória a Mim somente)”



Capítulo: Surata Al-Anbiá

Verso : 25

وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِيٓ إِلَيۡهِ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدُونِ

E não enviámos antes de ti nenhum mensageiro, sem que revelássemos que não há divindade senão Eu; adorai-Me, pois!



Capítulo: Surata Al-Anbiá

Verso : 92

إِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُونِ

Verdadeiramente, esta comunidade (de fé) vossa (e todos estes profetas) é uma única comunidade, e Eu sou o seu Senhor, logo adorai (somente) a Mim



Capítulo: Surata Al-Hajj

Verso : 77

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩

Ó vós que credes! Curvai-vos e prostrai-vos e adorai ao Senhor e fazei o bem, para que assim alcanceis o sucesso



Capítulo: Surata Al-Mu´minun

Verso : 23

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

E enviámos Noé ao seu povo, que disse: “Ó meu povo! Adorem a Allah; vós não tendes divindade além d’Ele. Acaso não O temereis?”



Capítulo: Surata Al-Mu´minun

Verso : 32

فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

E enviámos entre eles um mensageiro deles, dizendo: “Adorem a Allah; vós não tendes outra divindade além d’Ele. Acaso, não O temereis?”



Capítulo: Surata An-Nur

Verso : 55

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

Allah prometeu àqueles dentre vós que credes (aos muçulmanos) e praticastes as boas ações que, certamente, (Allah) os estabelecerá como sucessores (líderes) na terra, assim como estabeleceu aqueles (também crentes) antes deles; e que, certamente, consolidará a religião que Ele escolheu para eles (o Islão), e mudará o sentimento de medo para (sentimento de) segurança. Eles adoram-Me e não associam nada a Mim. E quem se tornar descrente depois disso, esses são os depravados



Capítulo: Surata An-Naml

Verso : 45

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ

E, certamente, enviámos ao (povo de) Thamud o seu irmão Saleh, (dizendo): “Que adorem (somente) a Allah”, mas logo se dividiram em dois grupos conflitantes



Capítulo: Surata An-Naml

Verso : 91

إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ ٱلۡبَلۡدَةِ ٱلَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُۥ كُلُّ شَيۡءٖۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

(Diz Muhammad þ): “Apenas me foi ordenado adorar o Senhor desta cidade (Makkah), que Ele tornou sagrada, e tudo pertence a Ele. E fui ordenado a ser dos muçulmanos (submissos)”



Capítulo: Surata Al-Anqabút

Verso : 16

وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

E (recorda Muhammad þ) Abraão quando disse ao seu povo: “Adorai Allah e temei-O. Isso é melhor para vós, se vós soubésseis”



Capítulo: Surata Al-Anqabút

Verso : 17

إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

“Vós adorais ídolos além de Allah e criais falsidades. Aqueles que vós adorais além de Allah não possuem poder para vos prover sustento. Logo, buscai sustento junto a Allah, adorai-o e sede-Lhe gratos. A Ele retornarão”



Capítulo: Surata Al-Anqabút

Verso : 36

وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

E (enviámos) ao (povo de) Madian o seu irmão Chu´aib, que disse: “Ó meu povo, adorai a Allah, esperai (com preocupação) o último dia e não causeis corrupção na terra”



Capítulo: Surata Al-Anqabút

Verso : 56

يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّـٰيَ فَٱعۡبُدُونِ

Ó Meus servos que creram, verdadeiramente, a Minha terra é vasta! Portanto, adorem a Mim somente.[1]


1-  Aqueles que são oprimidos pela sua crença ou práticas religiosas são aconselhados a emigrar para outros lugares do mundo onde existe realmente liberdade de culto e crença, desde que existam condições para isso.


Capítulo: Surata As-Sájdah

Verso : 15

إِنَّمَا يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُواْ بِهَا خَرُّواْۤ سُجَّدٗاۤ وَسَبَّحُواْ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ۩

Só creem nos Nossos sinais aqueles que, quando são lembrados deles, caem em prostração e louvam o seu Senhor, e não são arrogantes



Capítulo: Surata Yá Sin [1]

Verso : 61

وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

“E (não impus) que adorassem a Mim? Este é o caminho reto”



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 2

إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

Certamente, Nós revelámos a ti (Muhammad þ) o livro com a verdade. Então, adora Allah sinceramente, (porque) d’Ele (vem) este modo de vida (esta religião)



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 9

أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Acaso, se equipara aquele que é devoto (orando) durante a noite, prostrado e em pé, temendo a próxima (vida) ansiando pela misericórdia do Senhor (com aquele que não o faz)? Diz: “Acaso se equiparam aqueles que sabem e aqueles que não sabem?” Apenas os dotados de discernimento recordam[1]


1-  Este versículo, apesar de ter de ser entendido de maneira geral, foi revelado em referência a Uthmán ibn ‘Affán, um dos mais próximos companheiros do profeta Muhammad þ, e o terceiro Califa do Califado Islâmico após a morte do profeta Muhammad þ, que passava longas horas da noite em oração e lembrança de Allah.


Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 11

قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ

Diz: “Fui ordenado a adorar Allah, sinceramente, devoto à Sua religião (modo de vida baseado na unicidade divina)”



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 14

قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي

Diz: “É a Allah que adoro, sinceramente, devoto à Sua religião (modo de vida baseado na unicidade divina)”



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 64

قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ

Diz (aos incrédulos, Muhammad þ): “Vós ordenais-me a adorar algo além de Allah, ó ignorantes?”



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 65

وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

E foi revelado a ti e aos que vieram antes de ti: “Se cometeres idolatria, as tuas obras serão em vão e tu serás, certamente, serás um dos perdedores”



Capítulo: Surata Az-Zúmar

Verso : 66

بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Ao contrário, adora a Allah! E sê um dos agradecidos[1]


1-  Pela bênção de ter sido agraciado com o discernimento de ver a revelação como real e verdadeira, Muhammad þ como profeta e mensageiro, e Allah como a única divindade a ser adorada.


Capítulo: Surata Gháfir

Verso : 66

۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Diz (Muhammad þ): “Foi-me proibido adorar aqueles que vós invocais além de Allah, uma vez que me vieram as evidências do meu Senhor. E fui ordenado a submeter-me ao Senhor dos universos”



Capítulo: Surata Fússilat

Verso : 37

وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

E entre os Seus sinais estão a noite, o dia, o sol e a lua[1]. Não se prostrem nem ao sol e nem à lua, mas prostrem-se (somente) a Allah, que os criou, se é a Ele que adoram


1-  Entre os muitos fenómenos da natureza que nos indicam o quão Magnânimo é Allah, o Criador dos universos, a Sua força, sabedoria e poder, está a alternância do dia e da noite que permite a vida na terra e o sol e a lua, que se não estivessem meticulosamente onde estão, isso impossibilitaria também o desenvolvimento da vida e a sua adaptação no ecossistema extremamente vulnerável e delicado que temos. A maneira em que Allah criou as leis da física e da natureza desde o início do universo e a Sua manutenção são imprescindíveis para a vida e o bem-estar das Suas criaturas, e ponderar sobre o dia e a noite, o sol e a lua, esclarece-nos e mostra-nos Quem adoramos a Quem imploramos ajuda.


Capítulo: Surata Az-Zúkhruf

Verso : 64

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

“Certamente, Allah é o meu Senhor e vosso Senhor, adorem-no pois. Este é o caminho reto”



Capítulo: Surata Qáf [1]

Verso : 39

فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ

Portanto, sê paciente (Muhammad þ) com o que dizem e glorifica com louvor ao teu Senhor antes do nascer do sol e antes do pôr do sol[1]


1-  Referência às orações da manhã, do meio-dia e da tarde, respetivamente, “fajr”, “dhohor” e “ássr”.


Capítulo: Surata Qáf [1]

Verso : 40

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

E glorifica-O durante parte da noite[1] e após as prostrações[2]


1-  Referência às orações de depois do pôr do sol e da noite.


2-  Referência aqui a todas as cinco orações do dia.


Capítulo: Surata Adh-Dhariyát

Verso : 56

وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

E não criámos os génios e os humanos senão para que Me adorassem[1]


1-  A adoração no Islão não se limita somente a ritos e cerimónias em templos ou fora deles. Crer em Allah e na Sua unicidade, adorá-lo, obedecê-lo, deixar o que foi proibido na Sua mensagem, crença nos profetas, crença e obediência ao profeta Muhammad þ, tudo isso inclui-se no que se entende por “‘ibádah”, ou seja, “adoração”.


Capítulo: Surata An-Najm

Verso : 62

فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩

Então prostrai-vos perante Allah e adorai-O!