Capítulo: Surata Al-Na’am

Verso : 36

۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Apenas responderão (ao seu chamado, Muhammad þ), aqueles que (realmente querem) ouvir. Quanto aos mortos (que nada escutam), Allah os ressuscitará (e então os julgará), e a Ele retornarão



Capítulo: Surata An-Náhl

Verso : 38

وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَا يَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

E juram solenemente por Allah: “Allah não ressuscitará quem morre”. Certamente, Sua promessa é verdadeira, mas a maioria das pessoas não sabe



Capítulo: Surata An-Náhl

Verso : 39

لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِي يَخۡتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰذِبِينَ

(E Allah cumprirá sua promessa) para esclarecer a eles aquilo sobre o qual discordam e para que saibam os incrédulos que eram mentirosos



Capítulo: Surata Al Issrá

Verso : 49

وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا

E dizem (em sarcasmo): “Quando nos tornarmos ossos e pequenos detritos, seremos realmente recriados em uma nova criação?”



Capítulo: Surata Al Issrá

Verso : 50

۞قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا

Diga: “(Sim, seriam ressuscitados mesmo que se) transformem em pedras ou em ferro!”



Capítulo: Surata Al Issrá

Verso : 51

أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا

“Ou (mesmo que tivessem se tornado) alguma criação que, em seus corações, consideram ainda maior!”. Eles dirão: “Quem nos trará de volta?”. Diga: “Aquele que os criou da primeira vez”. Então, balançarão a cabeça para você e perguntarão: “Quando isso (acontecerá)?”. Diga: “Talvez em breve”



Capítulo: Surata Al Issrá

Verso : 52

يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا

“No dia em que Ele chamar vocês e vocês responderão com louvor a Ele, pensando que permaneceram apenas pouco tempo (nessa vida)”[1]


1-  No dia do juízo final, as percepções mudarão, e todos, incrédulos e crentes verão que existe a vida eterna e, portanto, verão que a vida na terra era diminuta e desprezível, e verão que todos os anos que lá passaram, não é nada em comparação com tudo o que ainda há por vir.


Capítulo: Surata Al Issrá

Verso : 98

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا

Esse é seu castigo por negarem Nossos sinais e dizerem (em sarcasmo): “Quando formos (somente) ossos e restos desfeitos, seremos ressuscitados em uma nova criação?”



Capítulo: Surata Al Issrá

Verso : 99

۞أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۡ وَجَعَلَ لَهُمۡ أَجَلٗا لَّا رَيۡبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّـٰلِمُونَ إِلَّا كُفُورٗا

Eles não veem que Allah, que criou os céus e a terra, é capaz de criar (seres) semelhantes a eles? Ele (Allah) indubitavelmente determinou, para eles, um período (em vida). Mas os injustos não aceitam senão a incredulidade



Capítulo: Surata Al Hajj

Verso : 5

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي رَيۡبٖ مِّنَ ٱلۡبَعۡثِ فَإِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ مِن مُّضۡغَةٖ مُّخَلَّقَةٖ وَغَيۡرِ مُخَلَّقَةٖ لِّنُبَيِّنَ لَكُمۡۚ وَنُقِرُّ فِي ٱلۡأَرۡحَامِ مَا نَشَآءُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ نُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡۖ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرۡذَلِ ٱلۡعُمُرِ لِكَيۡلَا يَعۡلَمَ مِنۢ بَعۡدِ عِلۡمٖ شَيۡـٔٗاۚ وَتَرَى ٱلۡأَرۡضَ هَامِدَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡ وَأَنۢبَتَتۡ مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ

Ó humanos, se vocês estão em dúvida sobre a ressurreição, então (saibam que) Nós os criamos do pó[1], depois de uma gota[2], depois de um coágulo[3], depois (se desenvolve a algo parecido com) um pedaço de carne (mastigada)[4] formada e não formada[5], para esclarecer a vocês. E fixamos no útero quem Nós queremos por um período determinado, depois os trazemos como uma criança, e então (fazemos com) que vocês atinjam a maturidade. Alguns de vocês são levados (à morte ainda jovens), enquanto outros são levados de volta à idade mais avançada (a senilidade), onde perdem o conhecimento depois de o terem adquirido. E vocês veem a terra desolada, mas quando enviamos água (da chuva) sobre ela, ela estremece, incha e faz crescer todo o tipo de planta bela


1-  Referência à criação do primeiro ser humano, o profeta Adão.


2-  Referência aqui ao nascimento de todos os outros seres humanos a partir do sêmen que se desenvolve no útero de sua mãe. A palavra usada em árabe é “nutfah”, que significa literalmente “uma quantidade mínima de um líquido que resta no recipiente onde antes havia o mesmo em abundancia”, o que descreve com perfeição o sêmen do qual todos nós somos criados.


3-  A palavra em árabe aqui é “‘alaqah”, que significa literalmente pendurado, preso a algo, como sabemos hoje que o embrião fica “instalado” na parede do ovário recebendo os nutrientes necessários para seu sustento e desenvolvimento.


4-  Referência aos somitos, estruturas epiteliais transitórias que se formam nas primeiras etapas do desenvolvimento embrionário dos vertebrados e se assemelham a um pedaço de carne com marcas de dentes, como se tivessem sido mastigados, daí a palavra em árabe “mudhghah”, literalmente “substância mole mordida”.


5-  Formada, se refere ao embrião formado corretamente e, portanto, se desenvolve normalmente; e o não formado se refere àquele que o próprio organismo da mulher descarta por não ter a possibilidade de se desenvolver corretamente.


Capítulo: Surata Al Hajj

Verso : 6

ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّهُۥ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَأَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Isso é porque Allah é a Verdade, dá vida aos mortos[1] e Ele é, sobre todas as coisas, soberano


1-  No sentido de que inicia a vida, uma vez que antes nós não existíamos.


Capítulo: Surata Al Hajj

Verso : 7

وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ

E porque certamente a Hora (do Juízo Final) virá! Não há dúvida sobre ela e Allah ressuscitará aqueles que estão nos túmulos



Capítulo: Surata Al Hajj

Verso : 66

وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ

Ele é Aquele que deu a vocês a vida, depois os fará morrer e, depois, os dará vida (novamente). Na verdade, os humanos são ingratos



Capítulo: Surata Al Mu’minun

Verso : 16

ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ

E depois, no Dia da Ressurreição, serão ressuscitados



Capítulo: Surata An-Naml

Verso : 65

قُل لَّا يَعۡلَمُ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلۡغَيۡبَ إِلَّا ٱللَّهُۚ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ

Diga (Muhammad þ): “Ninguém conhece, nem nos céus nem na terra, o desconhecido, senão Allah[1]; e eles não sabem quando serão ressuscitados”


1-  Disse ‘Áisha, esposa do profeta Muhammad þ: “Aquele que diz que informa às pessoas o que acontecerá no futuro, professa uma mentira incomensurável contra Allah”.


Capítulo: Surata Luqmán

Verso : 28

مَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا كَنَفۡسٖ وَٰحِدَةٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ

A sua criação e a sua ressurreição não são senão como a de um só ser[1]. Em verdade, Allah é Oniouvinte, Onividente


1-  Pois não existe dificuldade para Allah. Ele diz “seja” e é, quer seja para uma só criatura quer seja para incontáveis criaturas.


Capítulo: Surata Fátir

Verso : 9

وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ

E Allah é Quem envia os ventos e eles levantam as nuvens; e as conduzimos a uma terra morta e com elas (as chuvas) revivificamos a terra após sua morte. Assim será a ressurreição



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 51

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ

E a trombeta será tocada! E eis que estarão em suas sepulturas, dirigindo-se rapidamente ao seu Senhor



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 52

قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Eles dirão: “Ai de nós! Quem nos ressuscitou de nossos lugares de repouso? Isso é o que prometeu O Misericordioso; e os mensageiros falaram a verdade”



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 53

إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

Não será senão um único estrondo, e todos estarão presentes diante de Nós



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 78

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ

E ele nos apresenta um exemplo (em forma de questionamento), mas esquece sua própria criação. Ele diz: “Quem dará vida aos ossos quando estiverem decompostos?”



Capítulo: Surata Yá Sin

Verso : 79

قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

Diga (Muhammad þ): “Dará a vida Aquele que os criou da primeira vez, e Ele é, de toda criação, Conhecedor”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 16

أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

“Quando morrermos nos tornaremos poeira e ossos e seremos ressuscitados?”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 17

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

“E (também) nossos pais e ancestrais?”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 18

قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

Diga (Muhammad þ): “Sim, e serão humilhados”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 19

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ

Então será apenas um único estrondo e, de repente, contemplarão



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 20

وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ

E dirão: “Ai de nós! Este é o dia do julgamento”



Capítulo: Surata As-Safát

Verso : 21

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Este é o dia da separação, que vocês costumavam negar



Capítulo: Surata Al-Ahqáf

Verso : 33

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Acaso não veem que Allah, que criou os céus e a terra e não se fatigou com sua criação, é capaz de dar vida aos mortos? Sem dúvida! Ele é, sobre todas as coisas, Poderoso



Capítulo: Surata Al-Wáqiáh

Verso : 49

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

Diga (a eles, Muhammad þ): “Sem dúvida, os primeiros e (também) os últimos”,