Capítulo: Die Sure aḏ-Ḏāriyāt

Verso : 58

إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ

Allah ist doch der Versorger aller und Inhaber unermesslicher Macht



Capítulo: Die Sure aṭ-Ṭalāq

Verso : 3

وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا

und versorgt ihn, woher er es nicht erwartet. Und wer sich auf Allah verlässt, dem genügt Er, denn Allah wird gewiss Seine Sache erreichen. Allah hat bereits für alles ein Maß festgelegt



Capítulo: Die Sure al-Mulk

Verso : 21

أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ

Oder wer ist es, der Euch versorgt, wenn Er Seine Versorgung zurückhält? Vielmehr dümpeln sie in Arroganz und Abneigung



Capítulo: Die Sure an-Nāziʿāt

Verso : 33

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

Als Nießbrauch für Euch und für Euer Vieh