Capítulo: QĀF

Verso : 45

نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Nos sabemos bien lo que dicen (quienes niegan la verdad), y tú (Muhammad) no puedes obligarlos (a que acepten la fe). Exhorta, pues, con el Corán a quien tema la amenaza de Mi castigo.



Capítulo: AD-DĀRIYAT

Verso : 55

وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Y exhorta (a los hombres mediante el Corán), pues la exhortación es de gran beneficio para los creyentes.



Capítulo: AT-TUR

Verso : 48

وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Espera paciente la decisión de tu Señor (¡oh, Muhammad!) acerca de ellos, pues estás bajo Nuestra observancia y protección. Y glorifica a tu Señor con alabanzas cuando te levantes por la mañana.



Capítulo: AT-TUR

Verso : 49

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

Y glorifícalo también por la noche y cuando se oculten las estrellas (antes del amanecer).



Capítulo: AL MUNTAHANAH

Verso : 12

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

¡Oh, Profeta!, si las creyentes se presentan ante ti jurándote que adorarán solamente a Al-lah, que no robarán, que no cometerán fornicación ilegal ni adulterio, que no matarán a sus hijos, que no atribuirán a sus esposos hijos que no son de ellos y que no te desobedecerán cuando les ordenes el bien, acepta su juramento de fidelidad y pide perdón a Al-lah por ellas. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso.



Capítulo: AT-TAGĀBUN

Verso : 12

وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

Obedeced a Al-lah y a Su Mensajero. Y (sabed que) si os alejáis (de la fe), al Mensajero solo le corresponde transmitir el mensaje con claridad (y no es responsable de lo que hagáis).



Capítulo: AT-TAHRĪM

Verso : 9

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

¡Oh, Profeta!, haz frente a quienes rechazan la verdad (haciendo uso de las armas) ya los hipócritas (con duras palabras y haciendo que se cumpla la ley de Al-lah)y sé riguroso con ellos. El infierno será la morada de todos ellos; ¡y qué pésimo destino!



Capítulo: AL YINN

Verso : 23

إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا

»Solo os transmito el mensaje de mi Señor. Y quien desobedezca a Al-lah y a Su Mensajero tendrá (por castigo) el fuego del infierno, donde permanecerá para siempre».



Capítulo: AL MUZZAMIL

Verso : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ

¡Oh, tú (Muhammad) que estás cubierto con tus vestimentas (durmiendo)!



Capítulo: AL MUZZAMIL

Verso : 2

قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا

Levántate para rezar durante la mayor parte de la noche;



Capítulo: AL MUZZAMIL

Verso : 3

نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا

o durante la mitad, o un poco menos;



Capítulo: AL MUZZAMIL

Verso : 4

أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا

o durante un poco más (de la mitad), y recita el Corán despacio (pronunciando cada letra con claridad).



Capítulo: AL MUZZAMIL

Verso : 7

إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا

En verdad dispones de mucho tiempo durante el día (para dedicarlo a otros quehaceres).



Capítulo: AL MUZZAMIL

Verso : 8

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا

Glorifica el nombre de tu Señor y conságrate a adorarlo con devoción.



Capítulo: AL MUZZAMIL

Verso : 10

وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا

Sé paciente con lo que dicen (los idólatras de La Meca) y aléjate de ellos de buena manera.



Capítulo: AL MUDAZZIR

Verso : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

¡Oh, tú (Muhammad) que estás envuelto en tus vestimentas![1]


1- El profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— estuvo un tiempo sin recibir una nueva revelación tras la primera que recibió en la cueva Hira, cuando el ángel Gabriel le reveló las primeras aleyas de la sura 96. Pasado un tiempo, oyó una voz que venía del cielo y vio cómo el ángel Gabriel descendía acercándose a él. Él se asustó, corrió hacia su casa y le pidió a su esposa que lo cubriera porque estaba temblando. Entonces Al-lah le reveló las siguientes aleyas en las que le pide que transmita Su mensaje a los hombres, comenzando así su misión como profeta.


Capítulo: AL MUDAZZIR

Verso : 2

قُمۡ فَأَنذِرۡ

Levántate y advierte (a los hombres),



Capítulo: AL MUDAZZIR

Verso : 3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

y proclama la grandeza de tu Señor.



Capítulo: AL MUDAZZIR

Verso : 4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

Purifica tus vestimentas



Capítulo: AL MUDAZZIR

Verso : 5

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

y aléjate de los ídolos.



Capítulo: AL MUDAZZIR

Verso : 6

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

No des algo esperando recibir más a cambio,



Capítulo: AL MUDAZZIR

Verso : 7

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

y sé paciente con lo que tu Señor te prohíba y ordene.



Capítulo: AL QIYĀMAH

Verso : 16

لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ

(¡Oh, Muhammad!) no muevas la lengua con rapidez (intentando repetir lo que se te está revelando por miedo a olvidarlo).



Capítulo: AL QIYĀMAH

Verso : 17

إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ

A Nos Nos corresponde recopilarlo (en tu corazón) y hacer que lo recites.



Capítulo: AL QIYĀMAH

Verso : 18

فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ

Cuando te lo recitemos, sigue lo que se te recita escuchando con atención.



Capítulo: AL QIYĀMAH

Verso : 19

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ

Luego, a Nos Nos corresponde explicártelo.



Capítulo: AL INSĀN

Verso : 24

فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا

Sé paciente con lo que te ordene tu Señor y no obedezcas a ningún pecador o incrédulo que rechaza la verdad.



Capítulo: AL INSĀN

Verso : 25

وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا

Y glorifica el nombre de tu Señor (en tu salat) por la mañana y por la tarde.



Capítulo: AL INSĀN

Verso : 26

وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا

Y por la noche póstrate ante Él y glorifícalo durante gran parte de ella.



Capítulo: AL A’LA

Verso : 9

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ

Exhorta, pues, (a los hombres) por si les es de beneficio.