Si vous mécroyez, Allah Se passe de vous, Qui n’agrée nullement la mécréance pour Ses serviteurs. Et si vous rendez grâces, Il l’agrée pour vous. Nul ne portera le fardeau d’un autre et, quand vous aurez fait retour vers votre Seigneur, Il vous informera des œuvres que vous faisiez. Car Il Sait parfaitement ce qu’il y a au fond des cœurs.
Dis encore : « C’est à Allah que revient, tout entière, l’intercession. Il a la royauté des cieux et de la terre, puis c’est vers Lui que vous serez ramenés. »
« Pourquoi témoignez-vous contre nous ? » diront-ils à leurs peaux. Celles-ci répondront : « Allah nous a fait parler, Lui Qui fait parler Toute chose. C’est Lui Qui vous a créés la première fois et vers Qui vous serez ramenés. »
Toute bénédiction provient de Celui Qui a la royauté des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux, Qui détient la science de l’Heure, et vers Qui vous serez ramenés.
Note:Dans le Coran, le terme «Tabaraka» est utilisé uniquement en référence à Allah et n’a pas d’équivalent précis dans les autres langues. La plupart des traductions précédentes ont utilisé les expressions «Béni soit Allah», ou «Béni soit-Il», suggérant de manière incorrecte qu’Allah a été béni. Or, «Tabaraka» indique exactement le contraire, à savoir qu’Allah dans sa Perfection et sa Majesté surpassant toute la création est la véritable et originelle source de toute bénédiction. Voir la note à 7:54
Quiconque fait une bonne action l’aura faite pour son propre bien, et quiconque commet une mauvaise action l’aura commise à ses dépens. Puis c’est vers votre Seigneur que vous serez ramenés.
Dis : « La mort que vous fuyez vous trouvera, puis vous serez ramenés vers Celui Qui Connaît aussi bien les choses insondables que les choses observables. Alors, Il vous informera de ce que vous faisiez.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL-QIYÂMAH
Verso : 10
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
l’homme dira, ce jour-là : « Où fuir ? »
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL-QIYÂMAH
Verso : 11
كَلَّا لَا وَزَرَ
Non ! Il n’y aura point d’issue.
Informar sobre un error
Copiar
Finalizado
Error
Compartir :
Capítulo:
AL-QIYÂMAH
Verso : 12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
C’est vers ton Seigneur que, ce jour-là, sera l’aboutissement.