Capítulo: سورة بقره

Verso : 34

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

آن زماني را به ياد آور كه به فرشتگان گفتيم: براي آدم سجده كنيد، همگي سجده كردند، به جز ابليس كه [از سجده كردن] سر باز زد، و تكبر ورزيد، از كافران شد



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 11

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

و [اي بني آدم!] به تحقيق كه شما را آفريديم، بعد از آن شما را شكل و صورت داديم، بعد از آن براي فرشتگان گفتيم: براي آدم سجده كنيد، و آنها سجده كردند، مگر ابليس كه از سجده كنندگان نبود



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 12

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

[الله] فرمود: [اى ابليس!] بعد از اينكه تو را به سجده كردن امر كردم، چه چیز تو را مانع شد كه سجده نكني؟ گفت: من از او بهترم، مرا از آتش، و او را از گِل آفريدي



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 13

قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّـٰغِرِينَ

فرمود: از آن فرود آي، تو را نرسد كه در آن تكبر نمايي، پس بيرون شو، زيرا تو از فرومايگاني



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 14

قَالَ أَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

[ابليس] گفت: مرا تا روزي [كه خلائق] برانگيخته مي‌شوند، مهلت بده



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 15

قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

[الله] فرمود: همانا تو از مهلت يافتگان هستى



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 16

قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ

[ابليس] گفت: به سبب آنكه مرا گمراه كردي، جهت [گمراه كردن] آنان، بر سر راه راست تو [در كمين آنها] مي‌نشينم



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 17

ثُمَّ لَأٓتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ وَعَنۡ أَيۡمَٰنِهِمۡ وَعَن شَمَآئِلِهِمۡۖ وَلَا تَجِدُ أَكۡثَرَهُمۡ شَٰكِرِينَ

آنگاه از پيش روي شان و پشت سر شان و از طرف راست شان و از طرف چپ شان بر آنان مي‌تازم، و [در نتيجه] اكثر شان را سپاسگزار نخواهي يافت



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 18

قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ

[الله] فرمود: از آن در حالي كه نكوهيده و رانده شده مي‌باشي بيرون شو، يقينا هر كس از آنان كه از تو پيروي كند، دوزخ را از شما همگي پُر خواهم كرد



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 31

إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

جز ابلیس، که سر پیچی کرد از آنکه با سجده‌کنندگان باشد



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 32

قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ

[الله] گفت: اي ابليس! تو را چه شده است كه با سجده كنندگان نيستي؟



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 33

قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ

گفت: من آن نيستم كه براي بشري كه او را از گِل خشكي كه از لجن بوي دادة خلق كردي، سجده كنم



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 34

قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

[الله] فرمود: از آن [بهشت] بيرون شو كه تو رانده شده هستي



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 35

وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

و به يقين تا روز قيامت بر تو لعنت است



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 36

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

[ابليس] گفت: پروردگارا! پس مرا تا روزي كه [خلائق] برانگيخته مي‌شوند، مهلت بده



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 37

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

فرمود: تو تا روز وقت معين



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 38

إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

از مهلت يافتگاني



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 39

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

[ابليس] گفت: پروردگارا! به سبب آنكه مرا گمراه ساختي، در زمين [معاصي و شهوات را] براي شان جلوه مي‌دهم، و همة آنان را به گمراهي مي‌كشانم



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 40

إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

مگر بندگان مُخْلَص تو را.[1]


1- ـ مُخْلَصِين كسانى اند كه الله آنان را خالص و پاكيزه گردانيده است، و در قرائتى مُخْلِصِيْن نيز آمده است، و آنان كسانى اند كه اعمال و عبادت خود را خاص و خالص براى الله متعال گردانيده اند.


Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 41

قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ

[الله] فرمود: اين [اخلاص] راه راستي است كه به من مي‌رسد



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 42

إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ

به يقين كه براي تو بر بندگانم تسلطي نيست، مگر [بر آن] گمراهاني كه از تو پيروي مي‌كنند



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 43

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ

و به يقين دوزخ وعده‌گاه همة آنها است



Capítulo: سورة حِجْر

Verso : 44

لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ

براي دوزخ هفت در است، [و] براي هر دري عدة از آنها تقسيم شده اند



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 61

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ قَالَ ءَأَسۡجُدُ لِمَنۡ خَلَقۡتَ طِينٗا

و آن زماني را به ياد آور كه براي فرشتگان گفتيم: براي آدم سجده كنيد، همگي به جز ابليس سجده كردند، گفت: آيا براي كسي سجده كنم كه از گِل آفريده‌اي



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 62

قَالَ أَرَءَيۡتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِي كَرَّمۡتَ عَلَيَّ لَئِنۡ أَخَّرۡتَنِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَأَحۡتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٗا

[ابليس لعين] گفت: به من از اين كسي كه او را بر من برتري دادي خبر بده، اگر مرا تا روز قيامت مهلت بدهي، هرآينه فرزندان او را به جز عدة اندكي فرمانبردار خود خواهم ساخت



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 63

قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا

[الله] فرمود: برو، و هر كسي از آنان كه از تو پيروي كند، جهنم سزاي همة شما است، كه سزاي فراوان و [تمام] است



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 64

وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا

و هر كسي از آنها را كه توانستي با صداي خود بر انگيز، و با [همكاري] سواران و پياده هايت بر آنان بتاز، و در اموال و اولاد شريك شان باش، و به آنان وعده بده، و وعدة شيطان جز فريب چيز ديگري نيست



Capítulo: سورۀ إسراء

Verso : 65

إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا

همانا تو را بر بندگان [خاص] من تسلطي نيست، و پروردگارتو براي نگهباني [آنان] كافي است



Capítulo: سورۀ کهف

Verso : 50

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلۡجِنِّ فَفَسَقَ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِي وَهُمۡ لَكُمۡ عَدُوُّۢۚ بِئۡسَ لِلظَّـٰلِمِينَ بَدَلٗا

و [اي پيامبر!] آن زماني را به ياد آور كه به فرشتگان گفتيم: براي آدم سجده كنيد، و همگان سجده كردند، به جز ابليس كه از جنيان بود و از امر پروردگار خود سر پيچي كرد، [پس] آيا او و ذريه اش را به جاي من براي خود دوست مي‌گيريد، حالانكه آنان دشمنان شما هستند، ستمكاران چه جايگزين بدي را انتخاب كرده اند



Capítulo: سورۀ طه

Verso : 116

وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ

وآن زماني را [به يادر آور] كه به فرشتگان گفتيم: براي آدم سجده كنيد، [همگان] سجده كردند، به جز ابليس كه [از سجده كردن] سر باز زد