Capítulo: سورة اعراف

Verso : 65

۞وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ

و به سوي [قوم] عاد برادر شان هود را فرستاديم، گفت: اي قوم من! الله را پرستش كنيد، كه براي شما جز او معبودي نيست، آيا پرهيزگاري نمي‌كنيد



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 66

قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

بزرگان قوم او كه كافر بودند گفتند: به يقين ما تو را در سفاهت مي‌بينيم، و به يقين ما تو را از دروغگويان مي‌پنداريم



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 67

قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

گفت: اي قوم من! هيچ گونه سفاهتي در من نيست، بلكه من فرستادة از جانب پروردگار جهانيان مي‌باشم



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 68

أُبَلِّغُكُمۡ رِسَٰلَٰتِ رَبِّي وَأَنَا۠ لَكُمۡ نَاصِحٌ أَمِينٌ

پيامهاي پروردگارم را به شما مي‌رسانم، و من براي شما نصيحت كنندة اميني هستم



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 69

أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

آيا از اين تعجب مي‌كنيد كه پندي از سوي پروردگار تان به ذريعة شخصي از خود شما براي شما برسد، تا شما را بيم بدهد، و آن زماني را به ياد آوريد كه [الله] بعد از قوم نوح، شما را جانشين [آنها] قرار داد، و شما را در آفرينش از قدرت جسمي بيشتري برخوار نمود، پس نعمتهاي الله را به ياد آوريد، تا باشد كه رستگار شويد



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 70

قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا لِنَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَحۡدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعۡبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

[قوم او] گفتند: آيا به سوي ما آمده‌اي تا تنها الله را عبادت كنيم، و آنچه را كه پدران ما مي‌پرستيدند، ترك نماييم؟ پس اگر راست مي‌گويي، آنچه را كه به ما وعده مي‌دهي، [بر سر ما] بياوريد



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 71

قَالَ قَدۡ وَقَعَ عَلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡ رِجۡسٞ وَغَضَبٌۖ أَتُجَٰدِلُونَنِي فِيٓ أَسۡمَآءٖ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٖۚ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ

گفت: اينك عذاب و غضبي از طرف پروردگار تان بر شما واقع گرديده است، آيا با من در [بارة] نامهايی مجادله مي‌كنيد كه شما و پدران شما [بر بتها نهاده ‌ايد]، و الله در بارة آنها هيچ دليلي نازل نكرده است؟ پس منتظر [عذاب] باشيد، و به يقين من هم با شما از منتظران هستم



Capítulo: سورة اعراف

Verso : 72

فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ

پس او و كساني را كه با او بودند، به رحمت خود نجات داديم، و بنياد كساني كه آيات ما را تكذيب مي‌كردند، و مؤمن نبودند، بركنديم



Capítulo: سورة هود

Verso : 50

وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ

و به سوي قوم عاد، برادر شان هود را فرستاديم، گفت: اي قوم من! تنها الله را بپرستيد، براي شما خداي ديگري غير از او وجود ندارد، شما [در اينكه غير الله را مي‌پرستيد]، جز افتراء كننده نيستيد



Capítulo: سورة هود

Verso : 51

يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

اي قوم من! من از شما [در برابر تبليغ رسالت خود] مزدي نمي‌خواهم، مزد من جز بر الله كه مرا آفريده است نمي‌باشد، پس آيا نمي‌انديشيد



Capítulo: سورة هود

Verso : 52

وَيَٰقَوۡمِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا وَيَزِدۡكُمۡ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمۡ وَلَا تَتَوَلَّوۡاْ مُجۡرِمِينَ

و اي قوم من! از پروردگار خود طلب آمرزش نماييد، سپس به درگاه او توبه كنيد، تا از آسمان براي تان باران فراوان پياپي بباراند[1]، و نيرويی بر نيروي شما بيفزايد، و همچون مجرمان روي نگردانيد


1- ـ قوم هود كه مردم عاد باشند، داراى باغها و كشتزار هاى بسيارى بودند، و جهت آبيارى باغها و كشتزار هاى خود، به باران احتياج زيادى داشتند.


Capítulo: سورة هود

Verso : 53

قَالُواْ يَٰهُودُ مَا جِئۡتَنَا بِبَيِّنَةٖ وَمَا نَحۡنُ بِتَارِكِيٓ ءَالِهَتِنَا عَن قَوۡلِكَ وَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ

گفتند: اي هود! براي ما دليل واضحي نياوردي، و ما به گفتة تو معبودان خود را ترك نمي‌كنيم و ما به تو ايمان نمي‌آوريم



Capítulo: سورة هود

Verso : 54

إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

و جز اين نمي‌گوييم كه بعضی از معبودانتان ما به تو آسيبي رسانده اند [هود] گفت: من الله را گواه مي‌گيرم، و شما نيز گواه باشيد كه من از آنچه جز او براي او شريك مي‌گيريد. بيزارم



Capítulo: سورة هود

Verso : 55

مِن دُونِهِۦۖ فَكِيدُونِي جَمِيعٗا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ

پس همگي شما هر توطئة را كه مي‌خواهيد در بارة من به كار گيريد، و به من مهلت ندهيد



Capítulo: سورة هود

Verso : 56

إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

همانا من بر الله كه پروردگار من و پروردگار شما است توكل كردم، هيچ جنبندة نيست مگر آنكه او زمام اختيارش را گرفته است، همانا پروردگار من بر راه راست است



Capítulo: سورة هود

Verso : 57

فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقَدۡ أَبۡلَغۡتُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَيَسۡتَخۡلِفُ رَبِّي قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّونَهُۥ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ

پس اگر روي برگردانيد، به يقين رسالتي را كه به عهده ام بود، براي شما رساندم، و پروردگارم غير از شما مردم ديگري را جانشين شما خواهد كرد، و برايش هيچ ضرري رسانده نمي‌توانيد، پروردگارم حافظ همه چيز است



Capítulo: سورة هود

Verso : 58

وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ

و چون فرمان ما فرا رسيد، به رحمت خود، هود و كساني را كه با او ايمان آورده بودند نجات داديم، و از عذاب شديد رهانيديم



Capítulo: سورة هود

Verso : 59

وَتِلۡكَ عَادٞۖ جَحَدُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَعَصَوۡاْ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ

و اين قوم عاد بودند كه آيات پروردگار خود را انكار كردند، و از پيامبرانش نافرماني نمودند، و از فرمان طاغيان دشمن حق، اطاعت كردند



Capítulo: سورة هود

Verso : 60

وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ عَادٗا كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّعَادٖ قَوۡمِ هُودٖ

و [در نتيجه] در اين دنيا و در روز قيامت به لعنت گرفتار شدند، آگاه باشيد كه قوم عاد به پروردگار خود كفر ورزيدند، آگاه باشيد كه قوم عاد [از رحمت الله] به دور ماندند



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 123

كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

[قوم] عاد پيامبران را تكذيب نمودند



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 124

إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ

آنگاه كه برادر شان هود به آنها گفت: آيا [از الله] نمي‌ترسيد؟



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 125

إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ

همانا من براي شما پيامبر اميني هستم



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 126

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

پس از الله بترسيد، و از من پيروي نماييد



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 127

وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

و من از شما مزدي نمي‌طلبم، مزد من جز بر پروردگار جهانيان نيست



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 128

أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ

آيا بر هر جاي بلندي، از روي هوي و هوس عمارتي مي‌سازيد



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 129

وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ

و قصر هاي محكمي بناء مي‌كنيد، كه شايد [در اين دنيا] جاودانه مي‌مانيد



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 130

وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ

و چون [كسي را] كيفر دهيد، ستمكارانه كيفر مي‌دهيد



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 131

فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ

پس از الله بترسيد، و از من اطاعت كنيد



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 132

وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ

و از آن ذاتي بترسيد كه شما را به نعمتهايي كه مي‌دانيد، مدد كرده است



Capítulo: سورۀ شعراء

Verso : 133

أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ

شما را به چهار پايان، و فرزندان