وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
“E aqueles que descrerem e rejeitarem nossos versículos, esses serão os habitantes do fogo (do inferno), no qual permanecerão eternamente”
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Esses são aqueles que compraram a vida mundana com a próxima. Logo, não se aliviará o castigo e nem serão socorridos
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كُفَّارٌ أُوْلَـٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةُ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
E em verdade, aqueles que rejeitaram (a crença correta, após a terem conhecido) e morreram enquanto descrentes, sobre eles estará a maldição de Allah, dos anjos e de todos os humanos
خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
E nela estarão eternamente! O castigo não será aliviado e (eles) não serão tolerados (até que peçam perdão)
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا
Certamente aqueles que tomam para si os bens dos órfãos de maneira injusta, tomam para si o fogo em seus estômagos e logo serão levados ao fogo do inferno
وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا
E quem matar um crente intencionalmente, seu castigo será o inferno, eternamente; e a ira de Allah estará sobre ele e o amaldiçoará. E (Eu, Allah) prepararei para ele um castigo incomensurável
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
E (Allah) fez com que viesse no Livro (a orientação) de que quando ouvem os versículos de Allah (os hipócritas) os rechaçam e os ridicularizam; não se sentem com eles até que desviem suas atenções para outros assuntos. (E se assim não fizerem), são (hipócritas) idênticos a eles. Certamente Allah reunirá os incrédulos e os hipócritas no inferno, todos juntos
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا
Certamente, os hipócritas estarão nos níveis mais baixos do inferno e jamais se encontrará para eles um socorredor,
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
E aqueles que descreram e rejeitaram Nossos versículos, esses serão os que habitarão o inferno
لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
Rechaçam a fé aqueles que dizem: “Certamente Allah é o messias, filho de Maria”. E o messias (Jesus) disse ao povo de Israel: “Ó povo de Israel! Adorem a Allah, meu Senhor e seu Senhor”. Certamente aqueles que associam outros a Allah, (a estes) Allah proibiu o paraíso e sua morada será o fogo (do inferno). E os injustos não terão nenhum socorredor
قَالَ ٱخۡرُجۡ مِنۡهَا مَذۡءُومٗا مَّدۡحُورٗاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Disse (Allah): “Saia (do paraíso) degradado, expulso! E aqueles que lhe seguirem dentre eles (as pessoas), encherei o fogo (do inferno) deles todos”
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱسۡتَكۡبَرُواْ عَنۡهَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Mas aqueles que rejeitarem Nossos versículos e forem soberbos, esses serão os habitantes do fogo, onde permanecerão eternamente
قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ
Dirá (Allah): “Entrem, com as nações de gênios e humanos, que vieram antes de vocês, no fogo”. Cada nação que entra amaldiçoará sua semelhante, até que, quando todos estiverem adentrados (no fogo), a última delas dirá sobre a primeira: “Senhor nosso! Estes nos desviaram. Dê a eles o dobro do castigo (prescrito a nós)”. Responderá (Allah): “Para todos haverá o dobro (do castigo), mas vocês não sabem”
وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
E a primeira (das nações) dirá à última: “Vocês não têm nenhuma preferência sobre nós. Provem do castigo por aquilo que fizeram”
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ
Não sabem que quem quer que se oponha a Allah e Seu mensageiro terá o fogo do inferno, no qual permanecerá eternamente? Essa é a grande humilhação
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ هِيَ حَسۡبُهُمۡۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
Allah prometeu aos hipócritas e às hipócritas, e aos incrédulos, o fogo do inferno, onde permanecerão eternamente. Isso será suficiente para eles. Allah os amaldiçoou, e eles terão um castigo duradouro
إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ
Exceto aqueles de quem o Senhor teve misericórdia, e para isso Ele os criou. E a palavra do Senhor se cumpriu: “encherei o Inferno com gênios e humanos, todos juntos”
مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا
Aquele que anseia pelas coisas desta vida[1], Nós as anteciparemos para ele, o que quisermos e para quem quisermos. Depois, designamos para eles o Inferno, onde serão desgraçados e rejeitados
1- Os que só se importam com a matéria, entesouram seus bens, não ajudam a ninguém e com seus bens corrompem na terra.
ثُمَّ نُنَجِّي ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْ وَّنَذَرُ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِيهَا جِثِيّٗا
Então, (depois da passagem pela sirát) salvaremos aqueles que foram tementes, e deixaremos lá (no inferno) os injustos, de joelhos
إِنَّهُۥ مَن يَأۡتِ رَبَّهُۥ مُجۡرِمٗا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Aquele que vem ao Senhor (no dia do Juízo) como um criminoso, terá o inferno, onde não morrerá nem viverá
۞وَمَن يَقُلۡ مِنۡهُمۡ إِنِّيٓ إِلَٰهٞ مِّن دُونِهِۦ فَذَٰلِكَ نَجۡزِيهِ جَهَنَّمَۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّـٰلِمِينَ
E quem deles diz: “Eu sou uma divindade além d’Ele[1]”, daremos como recompensa o inferno. Desta forma recompensaremos os injustos
1- Não necessariamente nessas palavras, mas qualquer um que intencionalmente clame para si atributos que só pertencem a Allah, o Criador dos Universos, como conhecimento do futuro, perdão dos pecados, aqueles que chamam as pessoas para que o adorem de alguma forma, ou a sacrificar animais para ele etc., todos estes terão o inferno como castigo de Allah, pela eternidade.
إِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمۡ لَهَا وَٰرِدُونَ
Na verdade, vocês e o que vocês adoram além de Allah são (tão somente) combustível para o inferno. Vocês, sem dúvidas, entrarão nele
لَوۡ كَانَ هَـٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةٗ مَّا وَرَدُوهَاۖ وَكُلّٞ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Se esses (ídolos e falsas divindades) fossem (realmente) deuses, não entrariam nele (no fogo do inferno), mas todos permanecerão nele eternamente
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
E aqueles que se esforçam para desafiar[1] Nossos sinais, esses serão os que habitarão o Inferno
1- No sentido de tentar colocar em dúvida a credibilidade dos versículos com o intuito de então enfraquecer o profeta Muhammad þ.
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
Então eles serão lançados nele (no fogo do inferno), eles (os ídolos) e os desviados,
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
E os exércitos de Iblís (o satanás), todos juntos
إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا
Certamente, Allah amaldiçoou os descrentes e prometeu para eles o (fogo) ardente,
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Onde permanecerão eternamente. Não encontrarão protetor nem quem os auxilie
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ
Isso (é para os justos). E para os transgressores, o pior retorno:
جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
O inferno, onde queimarão. Que péssima morada!