Except what AllŒh should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
And We will ease you toward ease.[1]
1- To the path of AllŒh's religion, which is easy and natural, or toward Paradise, by giving opportunities for righteous deeds.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
So remind, if the reminder should benefit;[1]
1- i.e., wherever it will be heard and understood.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
He who fears [AllŒh] will be reminded.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
But the wretched one will avoid it
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Neither dying therein nor living.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
He has certainly succeeded who purifies himself
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
And mentions the name of his Lord and prays.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
But you prefer the worldly life,
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
While the Hereafter is better and more enduring.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Indeed, this is in the former scriptures,
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑A‘LĀ
Vers : 19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
The scriptures of Abraham and Moses.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
[Some] faces, thatDay, will be humbled,
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 3
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Working [hard] and exhausted.[1]
1- Another accepted meaning is "They were working hard and exhausted," i.e., doing deeds during worldly life which did not benefit them since they were not accompanied by faith or done for the acceptance of AllŒh (subúŒnahu wa taÔŒlŒ).
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
They will [eter to] burn in an intensely hot Fire.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
They will be given drink from a boiling spring.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Which neither nourishes nor avails against hunger.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 9
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
With their effort [they are] satisfied
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 10
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
In an elevated garden,
Fehlermeldung
Kopieren
Fertig
Fehler
Teilnahme :
Sure:
AL‑GHĀSHIYAH
Vers : 11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Wherein they will hear no unsuitable speech.[1]
1- i.e., any insult, falsehood, immorality, idle or vain talk, etc.