Sure :
Surata Tá Há [1]
Teil:
16
Verszahl :
135
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 1
1- Ver nota do primeiro versículo da segunda Surata “A Vaca”.
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 2
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
Não te revelámos o Alcorão para que (ele) te agonie,
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 2
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 3
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
Mas (sim) como uma lembrança (exortação) para aqueles que temem (a Allah)
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 3
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 4
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
Uma revelação de quem criou a terra e os altos céus;
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 4
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 5
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
O Misericordioso (aquele que) se elevou sobre o trono[1]
1- O Trono é uma das criações de Allah, e na verdade é a maior delas. Não sabemos “como” é esse trono, mas cremos exatamente como nos é revelado, sem imaginar outros significados para a palavra.
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 5
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 6
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ
A Ele pertence tudo o que está nos céus e na terra, e tudo o que há entre eles e abaixo das terras[1]
1- Aqui, uma referência às sete terras, assim como temos sete céus. Uma explicação mais extensa virá mais adiante na Surata “O Divórcio”.
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 6
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 7
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
E mesmo que tu fales em voz alta, Ele ainda sabe o segredo mais oculto
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 7
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 8
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ
Allah! Não há divindade além d’Ele. A Ele pertencem os mais belos nomes
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 8
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 9
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Chegou a ti (Muhammad þ) a história de Moisés?
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 9
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 10
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى
Quando ele viu um fogo e disse à sua família: “Fiquem aqui, eu percebi que há fogo (adiante). Talvez eu traga para vós uma brasa (para esquentar-vos) ou encontre, junto ao fogo, orientação de alguém (sobre o caminho)”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 10
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 11
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
Quando ele chegou até ele (o fogo), foi chamado: “Ó Moisés!”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 11
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 12
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
“Eu sou o seu Senhor, tira os teus calçados; tu (agora) estás no vale sagrado de Tuá”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 12
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 13
وَأَنَا ٱخۡتَرۡتُكَ فَٱسۡتَمِعۡ لِمَا يُوحَىٰٓ
“E eu escolhi-te. Portanto, escuta o que se revelará”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 13
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 14
إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ
“Eu sou Allah! Não há divindade além de Mim. Adora-Me e estabelece (na tua vida) a oração em Minha lembrança (em glória a Mim somente)”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 14
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 15
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخۡفِيهَا لِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا تَسۡعَىٰ
“Certamente, a Hora está por vir. Quase a oculto[1] (para que absolutamente ninguém saiba sobre ela) para recompensar toda a alma de acordo com os seus esforços”
1- Uma expressão que significa que só Ele, Allah, sabe de quando a “hora”, ou o Dia do Juízo será proclamado e o julgamento se iniciará.
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 15
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 16
فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ
“E que não te desviem aqueles que não acreditam nela e seguem os seus desejos ou tu cairás em ruínas”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 16
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 17
وَمَا تِلۡكَ بِيَمِينِكَ يَٰمُوسَىٰ
“O que é isso na tua mão direita, Moisés?”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 17
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 18
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
Ele disse, “É o meu cajado. Eu apoio-me nele, e uso-o para pastorear as minhas ovelhas, e tenho outros usos para ele”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 18
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 19
قَالَ أَلۡقِهَا يَٰمُوسَىٰ
Ele (Allah) disse: “Joga-o, Moisés!”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 19
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 20
فَأَلۡقَىٰهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٞ تَسۡعَىٰ
Então ele jogou-o (no chão), e ele tornou-se uma serpente que se movia
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 20
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 21
قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ
Ele (Allah) disse: “Pega-a e não tenhas medo. Nós fá-lo-emos voltar à sua forma original”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 21
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 22
وَٱضۡمُمۡ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخۡرَىٰ
“E coloca a tua mão sob o teu braço, ela sairá branca sem nenhuma mácula[1], também como outro sinal”,
1- Moisés, Segundo descrições, era de tez escura.
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 22
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 23
لِنُرِيَكَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا ٱلۡكُبۡرَى
“Para que assim mostremos alguns dos Nossos maiores sinais”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 23
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 24
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
“Vai até o Faraó, pois ele transgrediu[1]”
1- A transgressão aqui entende-se que ele não só se declarou divino, como as pessoas o tomaram como um ser divino enquanto ele se comprazia com isso.
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 24
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 25
قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي
Ele (Moisés) disse, “Senhor, abri o meu peito (abri o meu coração)”,
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 25
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 26
وَيَسِّرۡ لِيٓ أَمۡرِي
“E facilite-me a minha missão”,
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 26
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 27
وَٱحۡلُلۡ عُقۡدَةٗ مِّن لِّسَانِي
“E desate o nó da minha língua”[1],
1- É dito que Moisés tinha um problema de dicção pelo facto de que em sua infância, a sua mãe, para salvar a sua vida das mãos do faraó da sua época, foi obrigada a colocar uma brasa quente na boca do ainda menino Moisés; daí a sua súplica neste momento.
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 27
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 28
يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي
“Para que possam entender o que falo”
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 28
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 29
وَٱجۡعَل لِّي وَزِيرٗا مِّنۡ أَهۡلِي
“E permita-me ter um ajudante da minha família”,
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 29
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Tá Há [1]
Vers : 30
هَٰرُونَ أَخِي
“Aarão, o meu irmão”[1]
1- Que era também mais velho que Moisés.
Fehlermeldung
Surata Tá Há [1]
Versnummer : 30
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler