Sure :
Surata Ach-Chu´ará
Teil:
19
Verszahl :
227
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 151
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
“E não obedeçais às orientações dos que transgridem (as ordens de Allah)”,
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 152
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
“Que são corruptos na terra e não a melhoram”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 152
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 153
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Disseram (os incrédulos que o negavam): “Vós sois, sem dúvida, um dos que estão enfeitiçados”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 153
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 154
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
“Vós não sois senão um humano como nós. Trazei um sinal, se é que sois um dos verazes”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 154
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 155
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Disse (Sálih): “Esta é uma camela (enviada por Allah)[1]; ela tem (sua vez de) beber[2], e vós (tendes a vossa vez) de beber, até um dia determinado”
1- É dito que assim que eles pediram por um milagre, Allah fez sair a camela de uma rocha ou de uma caverna próximo de onde estavam, em resposta ao desafio que impuseram ao profeta Sálih. 2- Do poço de Ar-Ráss, como mencionado na Surata anterior.
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 155
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 156
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
“E não a molesteis, ou cairá sobre vós o castigo do grande dia”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 156
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 157
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
Mas eles a degolaram e (quando viram o castigo a aproximar-se) tornaram-se arrependidos
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 157
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 158
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
E o castigo caiu sobre eles. Verdadeiramente, nisto há um sinal, mas a maioria deles não é crente
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 158
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 159
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
E, certamente, o teu Senhor, Ele é o Todo-Poderoso, o Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo).”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 159
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 160
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
O povo de Ló negou os mensageiros
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 160
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 161
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Quando o seu irmão Ló lhes disse (os incrédulos da seu povo): “Não temeis (a Allah)?”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 161
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 162
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
“Verdadeiramente, sou para vós um fiel mensageiro”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 162
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 163
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
“Então, temei a Allah e obedecei-me”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 163
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 164
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“Eu não vos peço recompensa. A minha recompensa é apenas a do Senhor dos universos”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 164
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 165
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“Vós aproximai-vos dos homens (e não das mulheres para manter relações sexuais), dentre todos os humanos?”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 165
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 166
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
“Vós deixais o que o seu Senhor criou para vós como esposas? Vós realmente sois um povo transgressor”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 166
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 167
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
Disseram: “Se vós não deixardes disso, Ló, certamente, sereis um dos expulsos (da nossa sociedade)”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 167
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 168
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
Disse (Ló): “Verdadeiramente, eu sou um dos que detestam e rejeitam o que vós fazeis”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 168
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 169
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
(E suplicou Ló): “Senhor meu! Livrai-me e à minha família do que eles fazem”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 169
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 170
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
E salvámo-lo e a toda a sua família,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 170
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 171
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Exceto a uma senhora de idade[1] que estava entre aqueles que ficaram para trás
1- A esposa de Ló, que corroborava o que o seu povo fazia.
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 171
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 172
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Em seguida, destruímos os demais
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 172
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 173
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
E fizemos chover sobre eles (pedras); que terrível foi a chuva daqueles que foram advertidos (e rejeitaram a admoestação)
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 173
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 174
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Verdadeiramente, nisto há um sinal, mas a maioria deles não é crente
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 174
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
E, certamente, o teu Senhor, Ele é o Todo-Poderoso, o Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo)
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 175
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 176
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Os habitantes de Al Áikah[1] também desmentiram os mensageiros
1- Referência ao povo de Madian, ver nota do versículo 78 da Surata 15.
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 176
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 177
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Quando Chu´aib disse (aos incrédulos do seu povo): “Não temeis (a Allah)?”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 177
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 178
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
“Verdadeiramente, sou para vós um fiel mensageiro”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 178
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 179
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
“Então, temei a Allah e obedecei-me”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 179
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 180
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“Eu não vos peço recompensa. A minha recompensa é somente a do Senhor dos universos”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 180
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler