Sure :
Surata Ach-Chu´ará
Teil:
19
Verszahl :
227
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 61
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
Quando os dois grupos viram uns aos outros, os companheiros de Moisés disseram: “Certamente, seremos alcançados”
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 62
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Disse (Moisés): “Não! Está comigo o meu Senhor; Ele guiar-me-á”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 62
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 63
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
E revelámos a Moisés: “Bata com o seu cajado no mar”, e ele dividiu-se! E cada divisão tornou-se como uma grande montanha
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 63
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 64
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
E aproximámos (do mar) os outros (o faraó e o seu exército)
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 64
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 65
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
E salvámos Moisés e todos os que estavam com ele
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 65
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 66
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
E afogámos os demais
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 66
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 67
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Nisto há um sinal, mas a maioria deles (das pessoas) não crê
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 67
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 68
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
E, certamente, o teu Senhor é o Todo-Poderoso, o Misericordiosíssimo (para com os crentes no dia do juízo)
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 68
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 69
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
E recita-lhes (Muhammad þ) a história de Abraão
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 69
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 70
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
Quando ele questionou o seu pai e o seu povo: “O que adoráveis vós?”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 70
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 71
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
Disseram: “Adoramos ídolos e permanecemos a eles devotos”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 71
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 72
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
Perguntou (Abraão): “Eles ouvem-vos quando clamam (por eles)?”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 72
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 73
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
“Ou vos beneficiam ou vos prejudicam?”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 73
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 74
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Responderam: “(Não), mas encontrámos os nossos pais a fazer o mesmo”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 74
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 75
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Disse: “Veem o que vós adorais?”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 75
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 76
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
“Vós e os vossos antigos antepassados?”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 76
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 77
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“Pois eles são inimigos para mim, exceto o Senhor dos universos[1]”,
1- O que mostra que o povo em que vivia o profeta Abraão também adorava a Allah, porém, adorava outros ídolos e falsas divindades, como nos tempos atuais.
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 77
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 78
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
“Que me criou, e me guia”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 78
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 79
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
“E é Quem me alimenta e me dá de beber”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 79
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 80
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
“E quando adoeço, Ele é Quem me cura”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 80
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 81
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
“E Quem me causará a morte e depois me dará vida (outra vez)”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 81
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 82
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
“E Quem almejo que perdoará os meus pecados no Dia do Juízo”
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 82
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 83
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
“Senhor meu! Concedei-me sabedoria e permiti-me ser um dos virtuosos”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 83
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 84
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
“E fazei com que eu seja lembrado de maneira honrosa entre as gerações que estão por vir”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 84
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 85
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
“E fazei-me dos herdeiros do jardim dos prazeres”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 85
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 86
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
“E perdoai o meu pai; ele, certamente. estava entre os desviados”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 86
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 87
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
E não me humilheis no dia em que (todos) serão ressuscitados
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 87
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 88
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
“No dia em que não beneficiará (a ninguém) nem riqueza nem filhos”,
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 88
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 89
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
“Exceto aquele que chegar perante Allah com um coração limpo[1]”
1- Coração limpo é aquele que só crê unicamente em Allah, sem nenhuma dúvida quanto a isso. Crê na vida após a morte. Tem absoluta certeza que Allah é a divindade única e verdadeira, adora-O somente e se volta somente a Ele quando pede pelo perdão pelas suas faltas e quando pede por ajuda.
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 89
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ach-Chu´ará
Vers : 90
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
E o Paraíso será aproximado aos tementes
Fehlermeldung
Surata Ach-Chu´ará
Versnummer : 90
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler