Sure: Surata Ábassa

Vers : 31

وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا

Frutos e pastos,



Sure: Surata Ábassa

Vers : 32

مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ

(Tudo isso) para que vós e os vossos rebanhos usufruíssem



Sure: Surata Ábassa

Vers : 33

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ

Mas, quando for ouvido o soar ensurdecedor (da Trombeta),



Sure: Surata Ábassa

Vers : 34

يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ

No dia em que a pessoa fugirá do seu irmão,



Sure: Surata Ábassa

Vers : 35

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ

Da sua mãe e do seu pai,



Sure: Surata Ábassa

Vers : 36

وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ

E da sua esposa e dos seus filhos



Sure: Surata Ábassa

Vers : 37

لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ

Nesse dia, cada um estará preocupado consigo mesmo



Sure: Surata Ábassa

Vers : 38

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ

Nesse dia, rostos estarão iluminados!



Sure: Surata Ábassa

Vers : 39

ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ

Sorridentes, regozijados pelas boas novas (de que se salvarão e entrarão no Paraíso)



Sure: Surata Ábassa

Vers : 40

وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ

E nesse dia, (também) haverá rostos cobertos de grossa poeira,



Sure: Surata Ábassa

Vers : 41

تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ

(Já outros) cobertos de poeira muito fina;



Sure: Surata Ábassa

Vers : 42

أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ

Esses são os descrentes, os corruptores (da própria fé)