Sure :
Surata Al-Híjr
Teil:
14
Verszahl :
99
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 31
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Exceto Iblis[1]; ele recusou-se a estar entre os prostrados
1- Iblis, o nome do primeiro génio criado. Ainda que estivesse com os anjos, ele não era um deles. Ele havia apenas sido elevado a adorar Allah junto com os anjos por ter sido um dos mais tementes e adoradores de Allah, o Altíssimo.
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 32
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Ele (Allah) perguntou: “Ó Iblis! Por que não estás entre os que se prostraram?”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 32
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 33
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Respondeu: “Não me cabe prostrar-me perante um humano que o Senhor criou de argila e de barro escuro e maleável”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 33
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 34
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
Disse (Allah): “Sai daqui (do teu lugar entre os anjos), tu és (agora) um amaldiçoado”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 34
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 35
وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
“E a maldição estará sobre ti até o Dia do Juízo[1]”
1- A revelação do Alcorão veio também para esclarecer equívocos advindos da adulteração das mensagens anteriores. Aqui, Allah nos revela que o satanás, cujo nome é Iblis, não foi um anjo caído como se descreve em livros anteriores a essa revelação, mas sim um génio rebelde que se recusou a obedecer ao Criador e por isso foi expulso da sua posição entre os anjos. Um anjo não poderia desobedecer a Allah, pois eles foram criados sem livre arbítrio e, portanto, aqui, não lhes caberia senão prostrarem-se imediatamente após dada a ordem. Já os génios têm, como nós humanos, livre arbítrio, e por isso, Iblis desobedeceu a Allah e foi por Ele amaldiçoado.
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 35
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 36
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Iblis disse: “Meu Senhor, tolere-me até o dia em que eles (os humanos) forem ressuscitados”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 36
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 37
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
Disse (Allah): “Serás então dos tolerados”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 37
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 38
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
“Até o dia conhecido (o dia do Juízo)”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 38
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 39
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Iblis disse (desafiante): “Meu Senhor, por ter-me colocado em erro[1], certamente tornarei a desobediência atraente para eles (para os humanos) e desviá-los-ei a todos”
1- Como é o exemplo de muitos de nós humanos, Iblis aqui tenta colocar a culpa de seu erro em Allah, sendo que foi ele que se recusou a obedecer a uma simples ordem de Allah, por mera soberba. Não se entende neste versículo de nenhuma forma que Allah desviou Iblis, ou que desviaria qualquer pessoa forçosamente só para puni-lo depois. Allah diz ao profeta Muhammad þ que Ele proibiu a injustiça a Si mesmo, e isso seria injusto para com as suas criaturas e até mesmo com Iblis.
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 39
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 40
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
“Exceto alguns dos Seus servos sinceros”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 40
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 41
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
Disse (Allah): “Esta (a sinceridade) é o caminho reto até Mim”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 41
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 42
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
“Certamente, sobre os Meus servos (sinceros), não terás nenhuma autoridade, exceto aqueles que te seguirem dentre os desviados”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 42
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 43
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
“E, certamente, o inferno é prometido para todos eles”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 43
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 44
لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
(O inferno) tem sete portas; para cada porta, eles (seguidores do satanás) serão uma porção designada
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 44
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 45
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Certamente, os piedosos estarão em jardins e fontes (de mananciais)
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 45
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 46
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
(Será dito:) “Entrai neles em paz e segurança”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 46
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 47
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
E retiraremos dos seus corações todo o (tipo de) ressentimento. Serão como irmãos, sentados em tronos, voltados uns para os outros
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 47
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 48
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
Nenhuma fadiga os alcançará lá, e de lá eles nunca sairão
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 48
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 49
۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Informa os Meus servos (Muhammad þ) que Eu sou o Perdoador, o Misericordiosíssimo,
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 49
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 50
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
E que o Meu castigo é (sem dúvida) doloroso
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 50
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 51
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
E informa-os sobre os (anjos) convidados de Abraão
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 51
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 52
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
Quando entraram em sua casa e disseram: “Paz!”, ele respondeu: “Nós (Abraão e a sua família) vos tememos”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 52
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 53
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Eles disseram: “Não tenham medo! Nós viemos dar-te a boa notícia de um filho sábio[1]”
1- Isaque, o seu segundo filho da sua primeira esposa, Sara.
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 53
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 54
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
Disse (Abraão): “Trazem-me essa boa notícia mesmo eu tendo chegado à velhice!? Que notícia é essa que me trazem!?”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 54
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 55
قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ
Responderam: “Trazemos a boa notícia com a verdade, então não sejas daqueles que não têm esperança”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 55
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 56
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
Disse (Abraão): “E quem perde a esperança na misericórdia do seu Senhor, senão os desviados?”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 56
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 57
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Perguntou (Abraão): “Qual é a vossa missão, ó mensageiros?”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 57
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 58
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Disseram: “Fomos enviados para (castigar) um povo criminoso”
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 58
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 59
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ
“Exceto a família de Ló[1], certamente os salvaremos a todos”
1- O profeta Ló, sua família e quem creu nele e o seguiu. Ló, sobrinho do profeta Abraão. É dito que “povo criminoso” foi o de Sodoma e Gomorra, que possivelmente eram duas cidades gémeas onde hoje é a região da Palestina, próximo ao Mar Morto.
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 59
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al-Híjr
Vers : 60
إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
“Exceto a sua esposa[1]. Determinámos (por ordem de Allah) que ela estará entre os que ficarão para trás”
1- Por ter rejeitado a mensagem do profeta Ló e por ter colaborado com os malfeitores.
Fehlermeldung
Surata Al-Híjr
Versnummer : 60
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler