Sure :
Surata Ad-Dukhán
Teil:
25
Verszahl :
59
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 1
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 2
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
(Juro) pelo Livro esclarecedor (este Alcorão)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 2
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 3
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Nós revelamo-lo em uma noite abençoada[1]. Nós fomos, certamente, admoestadores
1- O Alcorão foi revelado por completo em uma só noite do mês Ramadan, chamada “A Noite do Decreto”, do sétimo céu para o primeiro céu, que é o mais próximo da Terra, e de lá para o profeta Muhammad þ ao longo de 23 anos; na maior parte das vezes pelo anjo Gabriel. Ver Surata 97 deste Alcorão.
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 3
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 4
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
Nela (nesta noite), distingue-se toda a sábia ordem
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 4
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 5
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
Uma ordem vinda de Nós (mesmos). Nós fomos, certamente, enviadores (dos profetas),
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 5
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 6
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Como uma misericórdia do teu Senhor. Ele é o Omniouvinte, o Conhecedor (de tudo)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 6
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 7
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
(E o) Senhor dos céus e da terra e de tudo que está entre eles, se são convictos
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 7
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 8
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Não há outra divindade (a ser adorada) senão Ele; Ele dá a vida e causa a morte. (Ele é o) vosso Senhor e o Senhor dos vossos antepassados
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 8
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 9
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
Mas eles (os incrédulos) estão em dúvida (quanto à verdade desta mensagem), divertindo-se (irresponsavelmente)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 9
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 10
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
Então espera o dia em que o céu trará uma fumaça visível,
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 10
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 11
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Que cobrirá as pessoas[1]. Este será um castigo doloroso
1- Relata Ibn Massoud que quando os incrédulos de Makkah se empenharam em rejeitar o profeta Muhammad þ, ele suplicou que viessem até eles anos como os anos de dificuldade pelos quais passou o profeta José, e assim foi. A seca e a fome acometeram-nos e chegaram a alimentar-se de sopa de ossos, tamanha a escassez. Eles olhavam para os céus e viam algo parecido com uma fumaça, como relatado no versículo anterior. Até que vieram ao profeta, implorando para que ele suplicasse a Allah para que aquilo acabasse. Então foi revelado o versículo 15 dessa mesma Surata. E quando a bonança voltou ao Quraich, estes voltaram à rejeição desta mensagem e a desobedecer a Allah e ao Seu profeta.
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 11
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 12
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
(E dirão): “Ó nosso Senhor, remove de nós este castigo; nós somos crentes”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 12
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
De que lhes valerá a recordação, quando já veio até eles um mensageiro esclarecedor?
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 13
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 14
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Eles afastaram-se dele (do profeta Muhammad þ) e disseram (em pura rebeldia): “(Ele foi por alguém) instruído, (e é um) louco!”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 14
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 15
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
Nós removeremos o castigo por pouco (tempo), mas vós, certamente, retornareis (à iniquidade)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 15
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 16
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
No dia em que aplicarmos o maior dos castigos[1]. Nós, de facto, ter-nos-emos vingado
1- Referência à derrota dos incrédulos e politeístas de Makkah, na batalha de Badr.
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 16
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 17
۞وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
E já havíamos testado, antes deles, o povo do Faraó. E veio até eles um nobre mensageiro (o profeta Moisés)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 17
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 18
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Dizendo: “Entreguem-me os servos de Allah (os filhos de Israel); eu sou para vós um mensageiro fiel”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 18
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 19
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
“E não sejais soberbos perante Allah. Eu venho a vós com autoridade evidente”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 19
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 20
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
“E eu busquei refúgio em meu Senhor e no vosso Senhor[1], para que não me apedrejem”[2]
1- Pode parecer confuso aqui, mas Moisés refere-se a Allah, o Único, somente. Foi uma maneira de dizer que Allah, o Deus de Moisés é o Deus deles também, aceitem eles ou não. 2- Interpretam os exegetas que o que se entende por apedrejar aqui, seria, “apedrejar com palavras”, ou seja, com insultos e escárnio.
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 20
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 21
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
“E se não acreditam em mim, afastai-vos de mim”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 21
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 22
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
Então ele clamou pelo seu Senhor: “Este é um povo criminoso”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 22
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 23
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
(E Allah disse): “Vai com os meus servos pela noite; pois serão perseguidos”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 23
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 24
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
“E deixa o mar como ele estiver (aberto); eles são um exército que será afogado”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 24
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 25
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Quantos jardins e fontes eles deixaram (o Faraó e o seu povo)!
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 25
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 26
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
E campos e locais nobres!
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 26
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 27
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
E bênçãos com as quais se regozijavam
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 27
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 28
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Assim foi. E fizemos com que outro povo herdasse tudo aquilo
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 28
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 29
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Nem o céu nem a terra choraram por eles, e não foram tolerados
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 29
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 30
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
E salvámos os Filhos de Israel do castigo humilhante,
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 30
Português
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler