Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 1

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ

Ó emantado![1]


1- - Ver nota sobre o nome do surata anterior.


Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 2

قُمۡ فَأَنذِرۡ

Levante-se e advirta



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 3

وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ

E ao seu Senhor, enalteça-O



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 4

وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ

E purifique sua vestimenta[1],


1- - Muitos companheiros do profeta Muhammad þ diziam que o significado aqui é uma ordem de Allah para que Muhammad þ purificasse totalmente seu corpo e sua mente de tudo que contraria a vontade de Allah, que ainda seria revelada em maior detalhe. Esses versículos foram uns dos primeiros a serem revelados, logo depois do surata “Al‑Álaq”, ou O Coágulo.


Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 5

وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ

E da impureza, se afaste[1]


1- - Referência aos ídolos adorados em Makkah pelos árabes pagãos da época. Todo o ídolo que é adorado é também considerado impuro.


Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 6

وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ

E não almejes muitos benefícios



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 7

وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ

E por seu Senhor, seja paciente



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 8

فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ

Então, ao soar a trombeta,



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 9

فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ

Será um dia (extremamente) difícil,



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 10

عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ

Nem um pouco fácil para os incrédulos!



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 11

ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا

Deixe-me (lidar) com aquele a quem criei só,[1]


1- - Referência a Walid ibn Al‑Mughira, que nasceu sem qualquer riqueza ou bens, e só prosperou economicamente muito tempo depois. Era inimigo declarado do profeta Muhammad þ.


Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 12

وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا

A quem concedi riqueza em abundância,



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 13

وَبَنِينَ شُهُودٗا

E filhos sempre presentes,



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 14

وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا

A quem agraciei plenamente,



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 15

ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ

E ambiciona que Eu o agracie ainda mais!



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 16

كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا

De forma alguma! Ele é rebelde contra Nossos versículos



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 17

سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا

Portanto vou sujeitá-lo a uma subida (exaustiva e difícil no Inferno)



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 18

إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Pois ele, com certeza, refletiu (acerca da mensagem do Islam) e ponderou



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 19

فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Que seja destruído, pela maneira como ponderou!



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 20

ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ

Outra vez; que seja destruído! Pela maneira que ponderou!



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 21

ثُمَّ نَظَرَ

Depois, olhou (à sua volta),



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 22

ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Depois, franziu (as sobrancelhas) e repulsou (a revelação),



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 23

ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ

Depois, deu as costas e foi arrogante



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 24

فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ

E disse: “Este (Alcorão) não é senão magia narrada (em palavras)”;



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 25

إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ

“Não é senão palavras de um humano”



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 26

سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ

Logo será lançado no saqar!



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 27

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ

E o que lhe fará saber o que é o saqar?



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 28

لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ

(É o fogo que) nada deixa e nada poupa,



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 29

لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ

Que queima (desfigurando) os rostos



Sure: Surata Al-Muddáçir

Vers : 30

عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ

Sobre ele há dezenove (anjos guardiões)