Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 1

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

Pelos cavalos de batalha, ofegantes (quando em combate),



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 2

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

Que soltam faíscas (ao bater seus cascos contra as pedras),



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 3

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

Que atacam (o inimigo) ao amanhecer,



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 4

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

Levantando (nuvens de) poeira,



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 5

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

Infiltrando-se entre os inimigos!



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 6

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

Certamente, o homem é ingrato (desobediente) para com seu Senhor;



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

E Ele é, sem nenhuma dúvida, testemunha disso;



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 8

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

E certamente (o homem) é intenso em seu amor pelos seus bens (e é avaro)



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 9

۞أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

Acaso não sabe que quando for revolvido o que há nos túmulos,



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 10

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

E for exposto o que há no íntimo (de cada um de nós, de bem e de mal),



Sure: Surata Ádiyát 

Vers : 11

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

Nesse dia, certamente seu Senhor estará muito bem informado sobre eles