Sure :
Surata Ad-Dukhán
Teil:
25
Verszahl :
59
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 31
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Do faraó; ele era, de fato, um déspota dentre os transgressores
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 32
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
E escolhemos eles (os filhos de Israel) por seu conhecimento sobre os outros povos (em sua época),
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 32
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 33
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
E demos a eles sinais, nos quais havia um óbvio teste
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 33
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 34
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
E estes (os incrédulos) dizem (aos crentes):
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 34
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 35
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
“Não há senão nossa primeira morte, e não seremos ressuscitados”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 35
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 36
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
“Traga, então, nossos antepassados, se estão falando a verdade”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 36
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 37
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
Eles são melhores ou o povo de Tubba’[1] e aqueles que viveram antes deles? Nós os destruímos, pois eram criminosos
1- - Tubba’ era como se chamavam os reis do Iêmen. Eram sábios e benevolentes com seus seguidores. ‘Áisha, uma das esposas do profeta Muhammad þ, dizia: “Não depreciem Tubba’, pois ele era um homem virtuoso”, com referência a esse Tubba’ lembrado neste versículo, que deprecia o povo de Tubba’ mas não Tubba’ como indivíduo.
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 37
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 38
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
E nós não criamos os céus e a terra e tudo o que há entre eles por (mera) diversão
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 38
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 39
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Nós não os criamos senão com a verdade, mas a maioria deles ignora (tal fato)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 39
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 40
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
O Dia da Decisão é o tempo estabelecido para todos eles
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 40
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 41
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Um dia em que os parentes de nada servirão, nem serão ajudados,
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 41
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 42
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Exceto aqueles de quem Allah teve misericórdia. Ele é o Todo-Poderoso, o Misericordioso (para com os crentes no Dia do Juízo)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 42
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 43
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Certamente a árvore de Zaqqúm[1],
1- - Uma árvore que brota do centro do inferno.
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 43
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 44
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
(Será a fonte de) sustento daqueles que muito pecaram
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 44
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 45
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
(Seus frutos são) como metal fundido, que ferverá nos estômagos,
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 45
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 46
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
Como a água fervendo
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 46
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 47
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
(Será ordenado aos guardiões do inferno): “Agarre-o e arraste-o para o centro do inferno”,
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 47
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 48
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
“E depois derrame sobre a cabeça dele o castigo da água fervendo”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 48
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 49
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
(Dirão os anjos ironicamente): “Prove! Você (não era) o nobre, o generoso?”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 49
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 50
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
“Isso é o de que vocês (em vida) duvidavam”
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 50
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 51
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
(Já) os tementes e obedientes a Allah estarão em um lugar seguro,
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 51
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 52
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Entre jardins e nascentes,
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 52
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 53
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Vestidos com seda fina e com seda exuberante, (sentados) frente a frente
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 53
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 54
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Assim será. E terão como companheiras as húris[1],
1- - As “húris” são mulheres sempre virgens e de incomensurável beleza, com lindos olhos, criadas apenas para habitar o paraíso. Serão eternamente jovens e a pureza de suas peles se assemelha às pérolas que nunca foram tocadas. Ainda que essas descrições sejam mais diretas para os homens, é importante lembrar que as mulheres crentes que forem agraciadas com o paraíso também terão o deleite que desejarem sem nenhum limite, como relatado em outros versículos desta revelação. O fato de este versículo ser direcionado aos homens somente é para preservar a honra e a retidão das mulheres crentes nessa vida e nada mais. Não haverá distinção entre homens e mulheres no que diz respeito aos deleites do paraíso nem nas recompensas de Allah pela fé de cada um quando em vida. Isso é bem claro ao longo desta revelação, que tanto homens como mulheres serão recompensados no Paraíso, ver, por exemplo, 4:124.
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 54
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 55
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Lá, eles pedirão todos os tipos de frutas, seguros (de que não se esgotarão)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 55
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Não experimentarão a morte, exceto a primeira, e Ele os protegerá do castigo do inferno,
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 56
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 57
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Como uma graça de seu Senhor. Essa é a grande vitória
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 57
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 58
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Nós o tornamos fácil em sua língua (a recitação deste Alcorão) para que assim, reflitam
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 58
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Ad-Dukhán
Vers : 59
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
Então aguarde (Muhammad þ, a vitória sobre eles); eles também são aguardados (com o castigo prometido)
Fehlermeldung
Surata Ad-Dukhán
Versnummer : 59
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler