Sure :
Surata Al Híjr
Teil:
14
Verszahl :
99
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 31
إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Exceto Iblis[1]; ele recusou-se a estar entre os prostrados
1- Iblis, o nome do primeiro gênio criado. Ainda que estivesse com os anjos, ele não era um deles. Ele havia apenas sido elevado a adorar a Allah junto com os anjos por ter sido um dos mais tementes e adoradores de Allah, o Altíssimo.
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 32
قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّـٰجِدِينَ
Ele (Allah) perguntou: “Ó Iblis! Por que você não está entre os que se prostraram?”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 32
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 33
قَالَ لَمۡ أَكُن لِّأَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهُۥ مِن صَلۡصَٰلٖ مِّنۡ حَمَإٖ مَّسۡنُونٖ
Respondeu: “Não me cabe prostrar-me a um humano que o Senhor criou de argila e de barro escuro e maleável”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 33
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 34
قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ
Disse (Allah): “Saia daqui (de seu lugar entre os anjos), você é (agora) um amaldiçoado”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 34
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 35
وَإِنَّ عَلَيۡكَ ٱللَّعۡنَةَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ
“E a maldição estará sobre você até o Dia do Juízo[1]”
1- A revelação do Alcorão veio também para esclarecer equívocos advindos da adulteração das mensagens anteriores. Aqui, Allah nos revela que o satanás, cujo nome é Iblis, não foi um anjo caído como se descreve em livros anteriores a essa revelação, mas sim, um gênio rebelde que se recusou a obedecer ao Criador e por isso foi expulso de sua posição entre os anjos. Um anjo não poderia desobedecer a Allah, pois eles foram criados sem livre arbítrio e, portanto, aqui, não caberia a eles senão se prostrarem imediatamente após dada a ordem. Já os gênios, como nós humanos, têm livre arbítrio, e por isso, Iblis desobedeceu a Allah e foi por Ele amaldiçoado.
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 35
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 36
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Iblis disse: “Meu Senhor, tolere-me até o dia em que eles (os humanos) forem ressuscitados”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 36
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 37
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ
Disse (Allah): “Será então dos tolerados”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 37
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 38
إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ
“Até o dia conhecido (o dia do Juízo)”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 38
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 39
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Iblis disse (desafiante): “Meu Senhor, por ter me colocado em erro[1], eu certamente tornarei a desobediência atraente para eles (para os humanos) e os desviarei a todos”
1- Como é o exemplo de muitos de nós humanos, Iblis aqui tenta colocar a culpa de seu erro em Allah, sendo que foi ele que se recusou a obedecer a uma simples ordem de Allah, por mera soberba. Não se entende neste versículo de nenhuma forma que Allah desviou a Iblis, ou que desviaria a qualquer pessoa forçosamente só para puni-lo depois. Allah diz ao profeta Muhammad þ que Ele proibiu a injustiça a Si mesmo, e isso seria injusto para com suas criaturas e até mesmo com Iblis.
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 39
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 40
إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
“Exceto alguns de Seus servos sinceros”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 40
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 41
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَيَّ مُسۡتَقِيمٌ
Disse (Allah): “Esta (a sinceridade) é o caminho reto até Mim”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 41
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 42
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ
“Certamente, sobre Meus servos (sinceros), você não terá nenhuma autoridade, exceto aqueles que o seguirem dentre os desviados”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 42
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 43
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
“E certamente o inferno é prometido para todos eles”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 43
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 44
لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَٰبٖ لِّكُلِّ بَابٖ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٞ مَّقۡسُومٌ
(O inferno) tem sete portas; para cada porta, eles (seguidores do satanás) serão uma porção designada
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 44
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 45
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
Certamente, os piedosos estarão em jardins e fontes (de mananciais)
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 45
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 46
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
(Será dito:) “Entrem neles em paz e segurança”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 46
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 47
وَنَزَعۡنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنۡ غِلٍّ إِخۡوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
E retiraremos de seus corações todo (tipo de) ressentimento. Serão como irmãos, sentados em tronos, voltados uns para os outros
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 47
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 48
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
Nenhuma fadiga lá os alcançará, e de lá eles nunca sairão
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 48
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 49
۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Informe a Meus servos (Muhammad þ) que Eu sou o Perdoador, o Misericordiosíssimo,
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 49
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 50
وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ
E que o Meu castigo é (sem dúvida) doloroso
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 50
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 51
وَنَبِّئۡهُمۡ عَن ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ
E informe-os sobre os (anjos) convidados de Abraão
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 51
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 52
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ
Quando entraram em sua casa e disseram: “Paz!”, ele respondeu: “Nós (Abraão e sua família) tememos vocês”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 52
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 53
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Eles disseram: “Não tenham medo! Nós viemos lhe dar a boa notícia de um filho sábio[1]”
1- Isaque, seu segundo filho de sua primeira esposa, Sara.
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 53
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 54
قَالَ أَبَشَّرۡتُمُونِي عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِيَ ٱلۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
Disse (Abraão): “Me trazem essa boa notícia mesmo eu tendo chegado à velhice!? Que notícia é essa que me trazem!?”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 54
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 55
قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ
Responderam: “Trazemos a boa notícia com a verdade, então não seja daqueles que não têm esperança”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 55
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 56
قَالَ وَمَن يَقۡنَطُ مِن رَّحۡمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
Disse (Abraão): “E quem perde a esperança na misericórdia de seu Senhor, senão os desviados?”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 56
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 57
قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Perguntou (Abraão): “Qual é sua missão, ó mensageiros?”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 57
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 58
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
Disseram: “Fomos enviados para (castigar) um povo criminoso”
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 58
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 59
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمۡ أَجۡمَعِينَ
“Exceto a família de Ló[1], certamente os salvaremos todos”
1- O profeta Ló, sua família e quem creu nele e o seguiu. Ló, sobrinho do profeta Abraão. É dito que “povo criminoso” foi o de Sodoma e Gomorra, que possivelmente eram duas cidades gêmeas onde hoje é a região da Palestina, próximo ao Mar Morto.
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 59
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
Surata Al Híjr
Vers : 60
إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ قَدَّرۡنَآ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ
“Exceto sua esposa[1]. Determinamos (por ordem de Allah) que ela estará entre os que ficarão para trás”
1- Por ter rejeitado a mensagem do profeta Ló e por ter colaborado com os mal feitores.
Fehlermeldung
Surata Al Híjr
Versnummer : 60
Português Do Brasil
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler