Sure :
AN-NĀZI’ĀT
Teil:
30
Verszahl :
46
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Link zur vertonten Übersetzung
Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 1
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
(Juro) por los ángeles que arrancan con fuerza (las almas de quienes murieron rechazando la verdad),
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 2
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
por los que toman con suavidad (las almas de quienes creyeron y obraron rectamente),
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 2
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 3
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
por los que descienden y ascienden (con órdenes de su Señor),
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 3
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 4
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
por los que compiten (por cumplir Sus mandatos con rapidez),
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 4
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 5
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
por los que controlan los asuntos (de la creación por orden de su Señor; por ellos juro que todos resucitaréis).
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 5
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 6
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Cuando (suene el cuerno por primera vez y) todo tiemble (y perezca)
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 6
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 7
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
y le siga un segundo (soplido; entonces tendrá lugar el Día de la Resurrección).
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 7
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 8
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Ese día los corazones de algunos hombres (aquellos que negaron la verdad) se estremecerán
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 8
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 9
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
y (estos) bajarán la mirada humillados.
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 9
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 10
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
(En la vida terrenal) solían decir (con escepticismo): «¿Realmente volveremos a la vida
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 10
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 11
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
»cuando seamos huesos carcomidos (en la tumba)?»
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 11
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 12
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Decían: «¡Si así sucediera, tal retorno sería la perdición![1] ».
1- Sería la perdición para ellos porque negaron la resurrección en la vida terrenal y por ello serían castigados.
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 12
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 13
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Y bastará con que (el cuerno) suene una sola vez (después de que todas las criaturas hayan perecido)
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 13
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 14
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
para que todos (resuciten y) aparezcan en la superficie (de una nueva tierra).
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 14
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 15
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
¿Conoces la historia de Moisés (oh, Muhammad)?
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 15
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 16
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Su Señor lo llamó en el valle sagrado de Tua (en la región del Sinaí)
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 16
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 17
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
(y le dijo:) «Ve al Faraón, pues ha transgredido los límites (de la incredulidad),
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 17
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 18
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
»y dile: “¿Acaso no queréis purificaros (aceptando la religión de vuestro Señor)?
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 18
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 19
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
»¿No queréis que os guíe hacia vuestro Señor para que seáis piadoso y Lo temáis?’».
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 19
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 20
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Y le mostró un gran milagro (como prueba del poder de su Señor).
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 20
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 21
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Mas (el Faraón) lo desmintió y desobedeció.
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 21
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 22
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Después, dio la espalda (a la fe)y continuó haciendo todo lo posible (por sembrar la corrupción y oponerse a la verdad).
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 22
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 23
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
Y convocó (a su gente)y proclamó:
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 23
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
«Yo soy vuestro señor supremo (y no Al-lah)».
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 24
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 25
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Y Al-lah lo castigará en la otra vida como lo castigó en esta para que sirviera de lección (a quienes actuasen como él)[1].
1- También puede interpretarse que «Al-lah lo castigó por su última y primera transgresión», siendo la última las palabras: «Yo soy vuestro señor supremo».
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 25
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 26
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Realmente, en ello hay un motivo de reflexión para quienes temen (a Al-lah).
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 26
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 27
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
¿Acaso creéis que vuestra creación es más difícil que la del cielo?
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 27
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 28
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Él lo elevó (sobre vosotros) y lo perfeccionó.
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 28
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 29
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Cubrió la noche (con la oscuridad) e iluminó la mañana.
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 29
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
AN-NĀZI’ĀT
Vers : 30
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
Y extendió después la tierra haciéndola habitable,
Fehlermeldung
AN-NĀZI’ĀT
Versnummer : 30
Español europeo
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler