Link zur vertonten Übersetzung
Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation

Sure: AT-TÎN

Vers : 1

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Par le figuier et l’olivier !



Sure: AT-TÎN

Vers : 2

وَطُورِ سِينِينَ

Par le mont Sinaï !



Sure: AT-TÎN

Vers : 3

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

Par cette cité [1] si sûre !


1- Il s’agit de La Mecque.


Sure: AT-TÎN

Vers : 4

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

Nous avons créé l’homme dans la meilleure forme qui soit.



Sure: AT-TÎN

Vers : 5

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Puis Nous l’avons fait choir au rang le plus bas,



Sure: AT-TÎN

Vers : 6

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

sauf ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, qui, eux, auront une récompense inépuisable.



Sure: AT-TÎN

Vers : 7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Qu’est-ce qui te pousse (ô homme), après cela, à prendre pour un mensonge la Rétribution?



Sure: AT-TÎN

Vers : 8

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Allah n’est-Il pas le plus Sage des juges ?