Link zur vertonten Übersetzung
Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation

Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 1

ٱلۡقَارِعَةُ

Le Fracas!



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 2

مَا ٱلۡقَارِعَةُ

Mais qu’est-ce donc que le Fracas ?



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 3

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ

Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que le Fracas ?



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 4

يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ

C’est le jour où les hommes seront tels des papillons dispersés,



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 5

وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ

où les montagnes seront comme de la laine démêlée en flocons.



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 6

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

Quant à celui dont les (œuvres) seront lourdes à la balance,



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 7

فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ

il aura une vie agréable, [1]


1- L’adjectif est employé ici dans son sens premier : une vie qu’il agrée, dont il est satisfait.


Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 8

وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ

et quant à celui dont les (œuvres) seront légères à la balance,



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 9

فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ

sa destination sera l’abîme.



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 10

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ

Et qui te fera jamais savoir ce que c’est (que l’abîme)?



Sure: AL-QÂRI‘AH

Vers : 11

نَارٌ حَامِيَةُۢ

Un Feu très ardent !