-
Sure :
ACH-CHUʻARÂ’
-
Teil:
19
-
Verszahl :
227
-
Versnummer :
Link zur vertonten Übersetzung
Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 151
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Et n’obéissez point aux ordres des transgresseurs,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 152
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
qui sèment la corruption sur terre et n’appellent pas à la réforme. »
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 153
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
« Tu ne peux être que sous l’emprise d’un ensorcellement répété, lui dirent-ils.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 154
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
Tu n’es qu’un humain comme nous, ou alors produis un prodige si tu dis vrai. »
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 155
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
« Voici une chamelle, leur dit-il, elle devra boire à certains jours et vous devrez boire à d’autres.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 156
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Ne lui faites aucun mal, ou vous subirez le supplice d’un grand jour! »
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 157
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
Ils l’abattirent et furent, le lendemain, rongés par le remords.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 158
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Le supplice les saisit. Il y a certes là un Signe indéniable, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 159
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Ton Seigneur est, Lui, le Tout-Puissant, le Tout Miséricordieux.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 160
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Le peuple de Loth aussi accusa de mensonge les Envoyés,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 161
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
lorsque leur frère Loth leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 162
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Je suis envoyé vers vous en Messager fiable.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 163
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez donc Allah, obéissez-moi !
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 164
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Je ne vous réclame pour cela aucune récompense, car ma récompense ne relève que du Seigneur de l’Univers.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 165
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Rechercherez-vous donc des rapports intimes avec les mâles [1] de parmi les humains,
1- Recherchez-vous des rapports sexuels avec les hommes ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 166
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
et délaissez les épouses que votre Seigneur a créées pour vous ? Vous n’êtes certes que des transgresseurs ! »
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 167
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
« Si tu n’arrêtes pas, ô Loth, lui dirent-ils, tu seras banni. »
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 168
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
Il répondit : « Je suis vraiment de ceux qui abhorrent ce que vous faites !
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 169
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
Seigneur, sauve-moi, ainsi que ma famille, de ce qu’ils font ! »
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 170
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Nous le sauvâmes ainsi que toute sa famille.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 171
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
Hormis une vieille femme [1] qui fut parmi les disparus.
1- Cette vieille femme n’était autre que l’épouse de Loth.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 172
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Puis Nous anéantîmes les autres.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 173
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Nous fîmes tomber sur eux une pluie de pierres, et quelle funeste pluie pour des gens (pourtant) prévenus !
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 174
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Il y a certes là un Signe évident, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 175
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Ton Seigneur est, Lui, le Tout-Puissant, le Tout Miséricordieux.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 176
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Les gens d’Al-Aykah aussi taxèrent de mensonge les Envoyés,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 177
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
lorsque Chou ̒ayb leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 178
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Je suis envoyé vers vous en Messager fiable.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 179
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez donc Allah, obéissez-moi !
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 180
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Je ne vous réclame pour cela aucune récompense, car ma récompense ne relève que du Seigneur de l’Univers.
-
-
Fertig
Fehler
-