-
Sure :
ACH-CHUʻARÂ’
-
Teil:
19
-
Verszahl :
227
-
Versnummer :
Link zur vertonten Übersetzung
Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 121
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Il y a certes là un Signe, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 122
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Ton Seigneur est, Lui, le Tout -Puissant, le Tout Miséricordieux.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 123
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Les ‘Ad aussi taxèrent de mensonge les Envoyés,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 124
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
lorsque leur frère Hûd leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 125
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Je suis envoyé vers vous en Messager fiable.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 126
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez donc Allah, obéissez-moi !
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 127
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Je ne vous réclame pour cela aucune récompense, car ma récompense ne relève que du Seigneur de l’Univers.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 128
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
Allez-vous donc bâtir, pour vous divertir, sur chaque colline un monument ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 129
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
(Continuerez-vous) à ériger des forteresses comme pour y vivre éternellement ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 130
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
Et quand vous avez recours à la violence, le ferez-vous toujours en impitoyables despotes ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 131
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez donc Allah, obéissez-moi !
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 132
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Craignez Celui Qui vous a dispensé tout ce que vous savez.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 133
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
Qui vous a donné des bestiaux et des enfants,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 134
وَجَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
des jardins et des sources.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 135
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Je crains pour vous le supplice d’un grand jour ! »
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 136
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
« Que tu nous exhortes ou non, lui répondirent-ils, cela nous est égal.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 137
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ce ne sont là que les traditions des peuples d’autrefois ;
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 138
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
et nous ne serons nullement soumis au supplice. »
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 139
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Ils l’accusèrent donc de mensonge et Nous les fîmes périr. Il y a certes là un Signe évident, mais la plupart d’entre eux ne sont pas croyants.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 140
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Ton Seigneur est, Lui, le Tout-Puissant, le Tout Miséricordieux.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 141
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Les Thamûd aussi taxèrent de mensonge les Envoyés,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 142
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
lorsque leur frère Çâlih leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 143
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Je suis envoyé vers vous en Messager fiable.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 144
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez donc Allah, obéissez-moi !
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 145
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Je ne vous réclame pour cela aucune récompense, car ma récompense ne relève que du Seigneur de l’Univers.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 146
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Serez-vous donc laissés tranquillement dans cette (confortable) situation qui est la vôtre ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 147
فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٖ
Au milieu de jardins et de sources,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 148
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
de cultures et de palmiers de belle venue, aux fruits mûrs ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 149
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
Allez-vous (continuer à) tailler aussi adroitement vos maisons dans les montagnes ?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ACH-CHUʻARÂ’
Vers : 150
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Craignez donc Allah, obéissez-moi !
-
-
Fertig
Fehler
-