Link zur vertonten Übersetzung
Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation

Sure: AN-NABA’

Vers : 31

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

Ceux qui sont pieux atteindront certes au succès suprême.



Sure: AN-NABA’

Vers : 32

حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

(Il y aura pour eux) des jardins et des vignes,



Sure: AN-NABA’

Vers : 33

وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

des femmes jeunes aux seins fermes et toutes du même âge,



Sure: AN-NABA’

Vers : 34

وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

des coupes pleines (de boissons) débordantes.



Sure: AN-NABA’

Vers : 35

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

Ils n’y entendront ni vains propos ni mensonges.



Sure: AN-NABA’

Vers : 36

جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

Telle est la récompense de ton Seigneur : don prodigue et généreux !



Sure: AN-NABA’

Vers : 37

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

Seigneur des cieux, de la terre et de ce qui est entre eux, le Tout Clément à Qui ils ne pourront adresser aucune parole.



Sure: AN-NABA’

Vers : 38

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

(Ce sera) le jour où l’Esprit et les Anges se tiendront en rangées, ne disant mot, sauf ceux à qui le Tout Clément permettra (de parler) et dont la parole sera vérité.



Sure: AN-NABA’

Vers : 39

ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Tel sera le Vrai jour ! Prenne donc refuge auprès de son Seigneur celui qui le voudra.



Sure: AN-NABA’

Vers : 40

إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

Nous vous avons mis en garde contre un supplice tout proche. Ce jour-là l’homme verra ce qu’il aura fait de ses propres mains, et le mécréant dira : « Ah ! si seulement j’étais poussière ! »