-
Sure :
AL-MA ̒ÂRIJ
-
Teil:
29
-
Verszahl :
44
-
Versnummer :
Link zur vertonten Übersetzung
Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 1
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Quelqu’un a demandé un supplice immédiat,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 2
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
contre les mécréants, et que nul ne saurait repousser,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
qui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes. [1]
1- C’est ce verset qui donne son titre à cette sourate.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 4
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Les Anges et l’Esprit mettent, pour monter vers Lui, un jour qui équivaut à cinquante mille ans.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 5
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Patiente donc, d’une belle patience.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 6
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Ils le [1] voient bien loin,
1- Le supplice.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
et Nous le voyons tout proche.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 8
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
Ce jour-là, le ciel sera comme de la lie d’huile.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 9
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
et les montagnes seront comme de la laine éparpillée.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 10
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
L’ami chaleureux n’interrogera point son ami,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 11
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
bien que se voyant l’un l’autre. Et pour se racheter du supplice, le criminel voudrait, ce jour-là, livrer en rançon ses propres enfants,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 12
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
sa compagne, son frère,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
le clan qui lui offrait le gîte,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 14
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
et tous ceux qui sont sur terre et qui pourraient le sauver.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 15
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Que non. (La Géhenne) est un Feu embrasé,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 16
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
qui arrache le cuir chevelu,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 17
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
qui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 18
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
et aura amassé et entassé (les richesses).
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 19
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
L’homme a été créé anxieux.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Quand un malheur le frappe, il est abattu.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
Et quand un bien l’atteint, il n’en est que plus avare.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 22
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
À l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 23
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
ceux qui accomplissent assidûment leur Çalât,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 24
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
qui prélèvent sur leurs biens une part déterminée, [1]
1- La Zakât.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
au profit du mendiant et du démuni.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Et ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 27
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
qui redoutent le supplice de leur Seigneur,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 28
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
car rien ne saurait assurer contre le supplice de leur Seigneur.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 29
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Et ceux qui préservent leur chasteté,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
AL-MA ̒ÂRIJ
Vers : 30
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
sauf (dans les rapports intimes) avec leurs épouses ou leurs servantes possédées de plein droit. Ils ne sont, dans ce cas, nullement blâmables.
-
-
Fertig
Fehler
-