-
Sure :
ASH-SHU‘ARĀ’
-
Teil:
19
-
Verszahl :
227
-
Versnummer :
Link zur vertonten Übersetzung
Link zur vertonten Übersetzung mit Koranrezitation
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 61
فَلَمَّا تَرَـٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 62
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
[Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me."
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 63
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 64
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
And We advanced thereto the others [i.e., the pursuers].
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 65
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
And We saved Moses and those with him, all together.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 66
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
Then We drowned the others.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 67
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 68
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
And indeed, your Lord – He is the Exalted in Might, the Merciful.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 69
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
And recite to them the news of Abraham,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 70
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 71
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
They said, "We worship idols and remain to them devoted."
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 72
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
He said, "Do they hear you when you supplicate?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 73
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
Or do they benefit you, or do they harm?"
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 74
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
They said, "But we found our fathers doing thus."
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 75
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 76
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
You and your ancient forefathers?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 77
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Indeed, they are enemies to me, except the Lord of the worlds,[1]
1- The people worshipped idols in addition to AllŒh.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 78
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
Who created me, and He [it is who] guides me.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 79
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
And it is He who feeds me and gives me drink.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 80
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
And when I am ill, it is He who cures me
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 81
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
And who will cause me to die and then bring me to life
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 82
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense."
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 83
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّـٰلِحِينَ
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 84
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
And grant me a mention [i.e., reputation] of honor among later generations.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 85
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
And place me among the inheritors of the Garden of Pleasure.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 86
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
And forgive my father. Indeed, he has been of those astray.
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 87
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected –
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 88
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 89
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
But only one who comes to AllŒh with a sound heart."
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ASH-SHU‘ARĀ’
Vers : 90
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.
-
-
Fertig
Fehler
-