-
Sure :
ATTAK-WIIR
-
Teil:
30
-
Verszahl :
29
-
Versnummer :
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 1
إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Jua litakapokunjwa kunjwa (na kupotea mwanga wake)
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 2
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Na nyota zitikapotiwa giza (zitakapozimwa nuru yake)
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 3
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Na milima itakapoendeshwa (itakapondolewa)
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 4
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Na ngamia wenye mimba pevu watakapotelekezwa
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 5
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Na wanyama wa mwituni watakapokusanywa
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 6
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Na bahari zitakapowashwa moto
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 7
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Na roho zitakapounganishwa na viwiliwili vyao
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 8
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Na mtoto wa kike aliyezikwa akiwa hai atakapoulizwa
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 9
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Ameuawa kosa gani?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 10
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Na sahifa (kurasa) za kurekodi (matendo ya waja) zitakapo kunjuliwa, [wakati wa kuhesabiwa watu]
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 11
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Na mbingu itapo ondoshwa pahala pake
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 12
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Na Jahannamu itakapo chochewa
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 13
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Na Pepo ikasogezwa karibu
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 14
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Kila nafsi itajua ilicho kihudhurisha
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Basi Naapa kwa sayari zinapo rejea nyuma, zinazotoweka (mchana na zinadhihirika usiku)
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 16
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Zinazotembea na kujificha
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 17
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Na naapa kwa usiku unapo pungua giza lake
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 18
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Na Naapa kwa asubuhi inapo pambazuka
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 19
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Hakika hii (Qurani) bila shaka ni kauli (ameifikisha) Mjumbe mtukufu (Jibrili)
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 20
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
Mwenye nguvu na cheo kitukufu kwa (Allah) Anayemiliki ‘Arsh. [Kiti cha Enzi]
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 21
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Anayetiiwa (na Malaika), mwaminifu huko (mbinguni)
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Na wala huyu mwenzenu hana wazimu
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 23
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Na hakika yeye alimwona [Jibrili] kwenye upeo wa macho ulio safi
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 24
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Wala yeye si bakhili kwa [kuelezea mambo ya] ghaibu
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 25
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Na hii (Qurani) si kauli ya shetani aliye fukuzwa kutoka kwenye rehema za Allah
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 26
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Basi mnakwenda wapi?
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 27
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Hii (Qurani) haikuwa isipokuwa ni ukumbusho kwa walimwengu wote
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 28
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Kwa yule anaye taka miongoni mwenu kwenda sawa
-
-
Fertig
Fehler
-
Sure:
ATTAK-WIIR
Vers : 29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Wala nyinyi hamtataka isipo kuwa atake Allah Mola wa Walimwengu wote
-
-
Fertig
Fehler
-