Sure :
به سورة جن
Teil:
29
Verszahl :
28
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Sure:
به سورة جن
Vers : 1
قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا
[اي پيامبر!] بگو: به من وحي شده است كه گروهي از جنها [به تلاوت قرآن] گوش فرا دادند، و گفتند: ما قرآن عجيبي را شنيديم
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 2
يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا
به راه راست هدايت ميكند، از اينجهت به آن ايمان آورديم، و هرگز كسي را به پروردگار خود شريك قرار نميدهيم
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 2
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 3
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا
[و اينكه دانستيم] شُكُوه و جلال پروردگار ما بس بلند است، كه نه همسري گرفته است، و نه فرزندي
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 3
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 4
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا
و اينكه نابخردان ما در بارة الله سخنان نادرستي ميگفتند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 4
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 5
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
و اينكه ما گمان ميكرديم هيچگاه انس و جن بر الله دروغ نميگويند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 5
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 6
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
و اينكه كساني از آدميان به كساني از جنيان پناه ميبردند، و [به اين كار] بر سركشي آنان ميافزودند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 6
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 7
وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا
و اينكه آنان مانند شما [جنيان] گمان ميكردند كه الله كسي را دوباره زنده نميكند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 7
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 8
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا
واينكه ما جوياي اخبار آسمان شديم، و آنرا پُر از نگهبانان نيرومند، و شهابها يافتيم
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 8
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 9
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
و اينكه ما [در سابق] در گوشه و كنار آسمان براي استراق سمع مينشستيم، ولي اگر اكنون كسي گوش فرا دهد، شهابي را در كمين خود مييابد
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 9
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 10
وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا
و اينكه ما نميدانيم آيا براي ساكنان زمين شري اراده شده است، و يا اينكه پروردگار آنان براي شان خيري را اراده نموده است
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 10
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 11
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا
و اينكه بعضي از ماها نيكوكار، و عدة غير از اين [افراد نادرستي] ميباشند، ما گروههاي گوناگوني ميباشيم
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 11
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 12
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا
و اينكه ما يقين داريم هرگز نميتوانيم در زمين بر الله غالب شويم، و نميتوانيم از حيطة اقتدارش بگريزيم
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 12
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 13
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
و اينكه ما چون [نداي] هدايت را [كه قرآن كريم باشد] شنيديم، به آن ايمان آورديم، و كسي كه به پروردگار خود ايمان بياورد، نه از كاستي [مكافات] ميترسد، و نه از ستم مى شوند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 13
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 14
وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا
و اينكه بعضي از ما مسلمان اند، و بعضي از ما ستمگر، و كسي كه مسلمان شده باشد، [از كساني است] كه به راه راست رفته اند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 14
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 15
وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا
و اما ستمگران، هيزم جهنم ميباشند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 15
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 16
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
و اگر به راه راست استقامت ميكردند، هرآينه از آب فراواني سيراب شان ميكرديم
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 16
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 17
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
تا آنان را به آن [نعمتها] بيازماييم، و هر كس از ياد پروردگارش اعراض نمايد، [الله] به عذاب سختي گرفتارش ميسازد
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 17
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 18
وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا
و اينكه مساجد خاص براي الله است، پس با الله [يكتا] كسي را مخوانيد
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 18
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 19
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا
و اينكه چون بندة الله برخاست كه [الله] را به نيايش بخواند، نزديك بود كه [جنيان] بر او هجوم بياورند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 19
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 20
قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا
[اي پيامبر!] بگو: من تنها پروردگار خود را به نيايش ميخوانم، و هيچ كسي را با او شريك قرار نميدهم
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 20
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 21
قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا
[اي پيامبر!] بگو: به يقين من نه قدرت ضرري را براي شما دارم و نه قدرت هدايتي را
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 21
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 22
قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
[اي پيامبر!] بگو: هيچ كسي مرا در برابر [عذاب] الله پناه نميدهد، و به جز او هيچ پناه گاهي نمييابم
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 22
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 23
إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
[و وظيفة ديگري] جز اين ندارم كه پيام و رسالتهاي الله را به انجام برسانم، و هر كس كه از [فرمان] الله و رسول او نافرماني كند، به يقين كه برايش نار جهنم است، و براي هميشه جاودانه در آن ميماند
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 23
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 24
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا
[مجرمان تا آن زمان اين واقعيت ها را] درك نميكنند كه آنچه را به آن وعده داده شده اند، [به چشم] سر ببينند، [و در آنوقت] خواهند دانست كه چه كسي يارانش ناتوانتر، و از نگاه عدد كمتراست
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 24
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 25
قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا
[اي پيامبر!] بگو: من نميدانم آنچه كه به آن وعده داده ميشويد، نزديك است، و يا پروردگارم زمان [دوري] براي آن قرار ميدهد
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 25
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 26
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
[پروردگارم] داناي غيب است، و هيچ كسي را بر غيب خود آگاه نميسازد
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 26
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 27
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا
مگر پيامبري را كه مورد رضايتش باشد، پس همانا خداوند از پيش روي، و پشت سر او نگهباناني را ميفرستد
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 27
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
به سورة جن
Vers : 28
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
تا [پيامبر] بداند كه [پيامبران گذشته] يقينا پيامهاي پروردگار شان را تبليغ كرده اند، و [الله] به آنچه كه در نزد آنان است، احاطه دارد، و عدد هر چيزي را شمارش كرده است
Fehlermeldung
به سورة جن
Versnummer : 28
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler