فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
و غير از اين دو باغ، دو باغ ديگر است
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
مُدۡهَآمَّتَانِ
[اين دو باغ] آن چنان سبز است كه سيه گون مينمايد
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
[در اين دو باغ] دو چشمة فواره زننده است
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
[در اين دو باغ] ميوه و خرما، و انار است
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
در اين باغها زنهاي نيكو و زيبا هستند
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
[آن زنان] حوران پرده نشين در خيمه ها هستند
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
پيش از اين هيچ انس و جني با آنان آميزش نكرده است
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
بر بالشهاي سبز، و بسترهاي نيك تكيه زده اند
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
پس كدام يك از نعمتهاي پروردگار تان را دروغ ميپنداريد
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
خجسته است نام پروردگار شکوهمند و گرامی دارنده