Sure: سورۀ جاثيه

Vers : 31

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ

و اما كساني كه كفر ورزيده اند، [در قيامت به آنها گفته مي‌شود:] مگر آيات ما بر شما تلاوت نمي‌شد؟ و شما تكبر مي‌كرديد، و مردم مجرمي بوديد



Sure: سورۀ جاثيه

Vers : 32

وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ

و چون [براي شما] گفته مي‌شد كه: وعدة الله حق است، و شكي در آمدن قيامت نيست، مي‌گفتيد: ما نمي‌دانيم قيامت چيست؟ ما فقط آمدن قيامت را احتمال مي‌دهيم، ولي يقين نداريم



Sure: سورۀ جاثيه

Vers : 33

وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

و بدي هايي كه كرده بودند، [اكنون] براي شان آشكار شد، و آنچه را كه به مسخره مي‌گرفتند، آنها را احاطه نمود



Sure: سورۀ جاثيه

Vers : 34

وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

و [براي آنان] گفته مي‌شود: امروز شما را همان گونه فراموش مي‌كنيم، كه شما ديدار امروز را فراموش كرده بوديد، و جايگاه شما آتش [جهنم] است، و براي شما هيچ ياري دهندة نيست



Sure: سورۀ جاثيه

Vers : 35

ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

و اين [عذاب] به آن سبب است كه شما آيات الله را به مسخره مي‌گرفتيد، و زندگي دنيا شما را بازي داد، پس امروز نه آنها از دوزخ بيرون آورده مي‌شوند، و نه هم عذر شان پذيرفته مي‌شود



Sure: سورۀ جاثيه

Vers : 36

فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

پس ستايش براي الهى است كه پروردگار آسمانها و زمين و جهانيان است



Sure: سورۀ جاثيه

Vers : 37

وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

و بزرگواري در آسمانها و زمين براي او است، و او پيروزمند با حكمت است