Sure :
سورۀ انبياء
Teil:
17
Verszahl :
112
Versnummer :
- Alles -
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 31
وَجَعَلۡنَا فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمۡ وَجَعَلۡنَا فِيهَا فِجَاجٗا سُبُلٗا لَّعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
و در زمين كوههاي استواري را قرار داديم، تا مبادا آنان را بلرزاند، و در ميان كوه ها راه هاي گشادة را به وجود آورديم، تا باشد كه راه [خويش را] بيابند
Fehlermeldung
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 32
وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ
و آسمان را سقف محفوظي قرار داديم، و آنان از دلائل آنها روي گردانند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 32
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 33
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
و او ذاتي است كه شب و روز، و خورشيد و ماه را آفريد، و همة آنها در مدار [معيني] شناور اند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 33
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 34
وَمَا جَعَلۡنَا لِبَشَرٖ مِّن قَبۡلِكَ ٱلۡخُلۡدَۖ أَفَإِيْن مِّتَّ فَهُمُ ٱلۡخَٰلِدُونَ
و [اي پيامبر!] براي هيچ انساني پيش از تو جاودانگي مقرر نداشته ايم، آيا اگر تو بميري، ايشان جاودانه خواهند ماند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 34
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 35
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَنَبۡلُوكُم بِٱلشَّرِّ وَٱلۡخَيۡرِ فِتۡنَةٗۖ وَإِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ
هر كسي چشندة مرگ است، و شما را به جهت امتحان، به بدي و نيكي ميآزمائيم، و به سوي ما بازگرداده ميشويد
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 35
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 36
وَإِذَا رَءَاكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي يَذۡكُرُ ءَالِهَتَكُمۡ وَهُم بِذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
و [اي پيامبر!] چون كافران تو را ببينند، جز مسخره كردن [موقف] ديگري در مقابل تو نميگيرند، [و ميگويند] آيا اين همان كسي است كه خدايان تان را [به بدي] ياد ميكند، در حالي كه خود شان به ذكر [الله] مهربان [قرآن مجيد] كافر هستند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 36
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 37
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
انسان شتابكار آفريده شده است، به زودي آيات خود را به شما نشان خواهم داد، پس [عجله نكنيد و نزول عذاب را] از من به شتاب نخواهيد
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 37
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 38
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
و ميگويند: اگر راست ميگوييد، اين و عده چه وقت خواهد بود
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 38
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 39
لَوۡ يَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ ٱلنَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمۡ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
اگر كافران هنگامي را ميدانستند كه نميتوانند آتش را از چهره و پشت خود دور كنند، و ياري داده نميشوند، [چنين نميگفتند]
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 39
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 40
بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
بلكه [عذاب] به طور ناگهاني به آنان خواهد رسيد، و آنان را بهت زده خواهد كرد، نه ميتوانند آن را برگردانند، و نه هم مهلت داده ميشوند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 40
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 41
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
و [اى پيامبر!] به تحقيق پيامبراني پيش از تو نيز مورد استهزاء قرار گرفتند، و سر انجام، مسخره كنندگان [عذاب الهي] دامن خود آنان را گرفت
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 41
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 42
قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ
[اي پيامبر!] بگو: كيست كه در شب و روز شما را [از عذاب الله] مهربان نگه ميدارد، بلكه آنان از ذكر پروردگار شان [كه قرآن مجيد باشد] روي گردانند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 42
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 43
أَمۡ لَهُمۡ ءَالِهَةٞ تَمۡنَعُهُم مِّن دُونِنَاۚ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَ أَنفُسِهِمۡ وَلَا هُم مِّنَّا يُصۡحَبُونَ
آيا آنها معبودانى دارند كه آنان را [از عذاب] ما حفط ميكنند، [اين معبودان باطل] نه ميتوانند خود را ياري دهند، و نه از جانب ما ياري و همراهي ميشوند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 43
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 44
بَلۡ مَتَّعۡنَا هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
بلكه ما آنها، و پدران شان را [از نعمتهاي دنيوي] بهرهمند ساختيم، تا عمر شان به درازا كشيد، آيا نميبينند كه ما آهنگ [سر] زمين [آنها] را ميكنيم، و آنرا از هر سو ميكاهيم، آيا اينها پيروز هستند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 44
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 45
قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ
[اي پيامبر!] بگو: من شما را به وحي هشدار ميدهم، ولي ناشنوایان چون هشدار داده شوند، نداء را نميشنوند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 45
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 46
وَلَئِن مَّسَّتۡهُمۡ نَفۡحَةٞ مِّنۡ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
و اگر شمة از عذاب پروردگارت به آنها برسد، خواهند گفت: واي بر ما، به راستي كه ما ستمكار بوديم
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 46
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 47
وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ
و در روز قيامت، ترازوهاي عدل و داد را خواهيم نهاد، و به هيچ كس هيچ ستمي نميشود، و اگر [اعمال شان] به اندازة ذرة باشد، آنرا [به حساب] ميآوريم، و كافي است كه حسابگر ما باشيم
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 47
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 48
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ ٱلۡفُرۡقَانَ وَضِيَآءٗ وَذِكۡرٗا لِّلۡمُتَّقِينَ
و به تحقيق به موسي و هارون فرقاني داديم كه روشني بخش بوده و پندي براي پرهيزگاران است
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 48
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 49
ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ
آنها كساني اند كه در نهان از پروردگار شان ميترسند، و از روز قيامت هراسان اند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 49
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 50
وَهَٰذَا ذِكۡرٞ مُّبَارَكٌ أَنزَلۡنَٰهُۚ أَفَأَنتُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
و اين [قرآن كريم] پند مباركي است كه آنرا نازل ساختيم، پس آيا شما منكر آن هستيد
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 50
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 51
۞وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ
و به تحقيق كه پيش از اين به ابراهيم رُشد او را داديم، و ما به او دانا بوديم
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 51
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 52
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ
آنگاه كه به پدر و قوم خود گفت: اين مجسمهها چيستند كه همواره به عبادت آنها مشغول هستيد
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 52
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 53
قَالُواْ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا لَهَا عَٰبِدِينَ
گفتند: پدران خود را ديديم كه آنها را پرستش ميكردند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 53
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 54
قَالَ لَقَدۡ كُنتُمۡ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
[ابراهيم] گفت: به يقين شما، و پدران شما در گمراهي آشكاري بوديد
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 54
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 55
قَالُوٓاْ أَجِئۡتَنَا بِٱلۡحَقِّ أَمۡ أَنتَ مِنَ ٱللَّـٰعِبِينَ
گفتند: آيا سخن حق را براي ما آوردي، و يا تو از بازيگران وشوخي كنندگان هستي
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 55
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 56
قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
[ابراهيم] گفت: بلكه پروردگار شما، پروردگار آسمانها و زمين است، پروردگاري است كه آنها را آفريده است، و من بر اين [سخن] از گواهانم
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 56
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 57
وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ
و [ابراهيم با خود گفت] به الله سوگند، بعد از اينكه پشت كرده و برويد، براي بتهاي تان نقشة طرح خواهم كرد
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 57
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 58
فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ
آنها را قطعه قطعه كرد، مگر بت بزرگ شان را، تا به پيش آن باز گردند
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 58
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 59
قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
[بت پرستان] گفتند: چه كسي با معبودان ما چنين كرده است، به يقين او از ستمكاران است
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 59
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler
Sure:
سورۀ انبياء
Vers : 60
قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ
[مردمي] گفتند: شنيديم جواني كه او را ابراهيم ميگويند، از آن [بتها به بدي] ياد ميكرد
Fehlermeldung
سورۀ انبياء
Versnummer : 60
فارسی
Kopieren
Übersetzung kopieren
Kopieren des Verses mit der Übersetzung
Kopieren des Verses mit der Übersetzung und den Fußnoten
Fertig
Fehler